EFFACÉ перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

EFFACÉ


Перевод:


adj (fém - effacée)

1) незаметный, неприметный; незначительный; скромный

2) безличный; бесцветный (о наружности)

un peu effacé — поблёкший


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

EFFAÇAGE

EFFACÉE




EFFACÉ перевод и примеры


EFFACÉПеревод и примеры использования - фразы
a effacéудален
a effacéудалил
a effacé maстёрла мне
a effacé ma mémoireстёрла мне память
a effacé touteстер все
a effacé touteстерла все
a effacé toute traceстерла все следы
a été effacé deбыло удалено из
a été effacé deстерто из
ai jamais effacéне удалил
as effacéты стер
as effacéТы удалил
avait effacéстер
ça a été effacéона была удалена
ça a été effacéэто было удалено

EFFACÉ - больше примеров перевода

EFFACÉПеревод и примеры использования - предложения
"Efface ce sourire!""Убери - улыбку - с лица!"
C'est pour rappeler aux gens la tragédie qui s'est produite ici, qu'ils n'oublient pas qu'un paisible village d'lndiens a été effacé de la carte par les Conquistadors au XVlle siècle.Это напоминание людям о большой трагедии, которая произошла здесь, чтобы они не забыли о мирной индейской деревне, которую уничтожили конкистадоры в XVII столетии.
Je suis certain que le pardon efface l'injure et le tort causé.Уверен, прощение смывает оскорбление и причиненные обиды.
Mais si on efface la mémoire d'un homme, ne serait-il pas logique que son esprit et ses valeurs restent les mêmes ?Даже если ты сотрёшь память человека, разве не понятно, что мозг у него такой же? Его моральные нормы те же самые?
Ce sera effacé des dossiers.Это будет удалено из протокола.
Eh bien, c'est un peu effacé et terni par le temps, mais c'est réconfortant.Знак испачкался и потускнел от времени но, все равно, выглядит утешительно.
Une minute de paix efface tous mes tourments.Но только одна минута с нею, стоит всех страданий, что она заставляет меня перенести.
Tout doucement, sans faire de bruit Et la mer efface sur le sableПесню "Осенние листья" исполняет Нэт "Кинг" Коул
Le sang ne s'efface pas?Почему это кровь нельзя отмыть?
Il a même effacé ses empreintes sur l'arme.Даже стер с ножа отпечатки пальцев.
C'est effacé. Je me suis repenti.Я чуть не осталась дома.
Le soleil s'efface, comme la lumière dans le cœur du vieillard.Закат дня - это закат и его жизни. Тень бесконечной печали уже затуманила его рассудок.
Elle a effacé les doutes que vous pouviez avoir sur elle.А она сняла все подозрения, которые у вас могли быть. Как вы это называли?
J'ai tout effacé, c'est stupide.- Я стерла, все это глупости.
"Elle luit chaque soir, tandis que mon souvenir s'efface de ta mémoire.""Он горит каждую ночь, а я уже давно забыт".


Перевод слов, содержащих EFFACÉ, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

effacée


Перевод:

adj (fém от effacé)

effacement


Перевод:

m

1) стирание, вычёркивание

2) отодвигание на второй план, отход, отступление в сторону, стушёвывание, самоустранение

3) безликость

4) постепенное ослабление, сглаживание, стирание, исчезновение

5) стирание (записи)

tête d'effacement — стирающая головка

6) радио гашение; затемнение

effacer


Перевод:

vt

1) стирать; вычёркивать

gomme à effacer — резинка, ластик

••

on efface tout et on recommence — мы всё забудем и начнём снова

2) изгладить; сглаживать; уничтожать, устранять

effacer de la mémoire — изгладить из памяти

3) размывать (черты)

4) убирать; отводить назад

5) перен. затмевать

6) арго покончить с...; ликвидировать

7) арго получить; схлопотать

en effacer une — получить пулю

8) арго украсть, стащить

- s'effacer

effaceur


Перевод:

m

стирающее устройство


Перевод EFFACÉ с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki