EFFACÉE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

EFFACÉE


Перевод:


adj (fém от effacé)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

EFFACÉ

EFFACEMENT




EFFACÉE перевод и примеры


EFFACÉEПеревод и примеры использования - фразы
a été effacéeбыла стерта
a été effacéeбыла удалена
a été effacéeстёрли
a été effacéeстёрта
a été effacée deбыла стерта с
effacéeстёрта
effacéeуничтожены
effacée deисчезнет с
effacée deстерта из
effacée de la carteс карты
effacée de votreстерта из вашей
effacée de votre mémoireстерта из вашей памяти
été effacéeбыла стерта
été effacéeстерли
été effacéeстёрта

EFFACÉE - больше примеров перевода

EFFACÉEПеревод и примеры использования - предложения
Tu as fait une impression qui doit être effacée immédiatement.Надо срочно пресечь впечатление, которое ты произвёл.
Elle est très timide et effacée.Он очень робок и застенчив.
Je I'ai lue jusqu'a ce que I'encre en soit effacee.Я читала его, пока бумага не рассыпалась, а чернила не высохли.
Si ça avait marché, votre culpabilité aurait été effacée, hum ?Если бы это случилось, ваша вина была бы спрятана навечно, хмм?
Elle n'est déjà plus là - effacéeОна действительно умирает. Вы хотите сказать, что мой вариант аналогичен? Это - не ваш вариант!
Insinuation, effacée.Инсинуация уничтожена.
Effacée.Ни грана!
Comme si elle avait été effacée.Будто ее стерли.
On l'a effacée, reconstruite, à nouveau effacéeОна стиралась как с школьной доски, восстанавливалась и снова стиралась.
C'est la seule photo de la pellicule qui s'est effacée.` На всей пленке получился один единственный кадр...
- Et quand elle découvre qu'en raison de votre fatheadedness, précieuse peinture d'Everard a également été effacée...?Вуаля. А когда Корнелия узнает, что благодаря твоей глупости... была уничтожена и ценная картина Эверарда?
Mais on dirait que notre identité a été effacée ou ou refoulée.Похоже, мы знаем, как управлять кораблем, но наши личности были каким-то образом стерты или... или подавлены.
Votre mémoire est effacée ?Ваша память также стерта?
Ta honte sera effacée.И твой позор будет смыт.
Une fois la petite gêne effacée, grâce à ton humour taquin auquel elle ne peut évidemment pas résister, tu lui offres de l'inviter à dîner en copains.Первоначальная неловкость развеивается легким игривым юмором которому она, конечно, не может сопротивляться и приглашение на дружеский ужин обеспечено.


Перевод слов, содержащих EFFACÉE, с французского языка на русский язык


Перевод EFFACÉE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki