EFFECTUER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

EFFECTUER


Перевод:


vt

исполнять, производить, совершать, осуществлять

effectuer un paiement — производить платёж

effectuer le transport — производить перевозки

effectuer un projet — осуществить замысел

effectuer une réforme — провести реформу

- s'effectuer


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

EFFECTUÉE

EFFÉMINATION




EFFECTUER перевод и примеры


EFFECTUERПеревод и примеры использования - фразы
à celui -ci d'effectuerАгентству возможностей для выполнения
à celui -ci d'effectuerАгентству возможностей для выполнения самых
a demandé à effectuerиспрашиваемого
a demandé à effectuer dansиспрашиваемого
à effectuerвозникающих
à effectuer dans leur paysих стран
à effectuer dans leur pays etих стран, а
à effectuer dans leur pays et deих стран, а также
à effectuer enвозникающих в
à effectuer en coursвозникающих в течение
à effectuer en cours dвозникающих в течение
à effectuer pour l'Opérationдля Операции
à effectuer pour la Forceдля Сил
à effectuer pour la Missionдля Миссии
achats à effectuerзакупки

EFFECTUERПеревод и примеры использования - предложения
Je dois effectuer une visite de courtoisie à un protecteur local.Нанесу визит некоторым покровителям, которые здесь живут.
La réussite dépend de la précision de chacun à effectuer sa mission.Наш успех зависит от точности, с которой каждый выполняет свои задания.
Acheter de jolis vêtements à votre épouse. Effectuer quelques voyages d'affaires à New York.Ты хотел бы жить в лучшем доме города, покупать жене красивые платья, пару раз в год ездить в Нью-Йорк или, скажем, в Европу?
Vous pourriez habiter la plus jolie maison de la ville. Acheter de jolis vêtements à votre épouse. Effectuer quelques voyages d'affaires à New York.Ты хотел бы жить в лучшем доме города, покупать жене красивые платья, пару раз в год ездить в Нью-Йорк или, скажем, в Европу?
Je vais maintenant effectuer une double pirouette.Сейчас я исполню двойной пируэт.
Il y avait encore devant nous un grand voyage à effectuerна нашем пути лежало почти все прошлое нашей Земли.
Ce virage— Montrez-moi comment l'effectuer.Эй, та твоя бочка... покажи мне, как ты её делаешь.
Je vous le dirai si vous me montrez comment effectuer ce virage serré. - Je ne peux pas.Я покажу тебе, если и ты покажешь.
La flotte cilicienne a dû effectuer un repli stratégique... et s'est retirée.В силу военной обстановки, киликийский aлот... был вынужден покинуть бухту.
Vous êtes habilitée à effectuer des transactions financières ? Si je vous donne deux dollars, je peux avoir un café et de la monnaie ?Мистер Рассел, мне очень жаль прерывать ваши размышления, но ваша шипучка готова.
Je pense que nous allons... effectuer la simulation d'attaque comme prévu, sous votre responsabilité, ma chère, une fois que nous serons d'accord...Да, как и планировалось, мы выступим с притворной атакой. Это под твою ответственность, моя дорогая. Время тоже надо согласовать.
Nous allons effectuer une démonstration complète.Теперь капитан Кирк увидит полную демонстрацию.
On m'a emmené sous la surface pour effectuer quelques réparations.Меня забрали под землю, чтобы как следует подлатать. Это непостижимо.
- J'ai une opération à effectuer...А теперь, так как мне предстоит операция, - и мы оба там нужны...
Je dois effectuer une étude plus approfondie de la créature.Невозможно сказать, капитан, пока я не исследую существо.


Перевод слов, содержащих EFFECTUER, с французского языка на русский язык


Перевод EFFECTUER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki