EFFONDREMENT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

EFFONDREMENT


Перевод:


m

1) обвал; обрушение; геол. грабен

2) перен. падение, крушение, крах; развал; провал

3) глубокая вспашка, плантаж, плантажная обработка

4) провал, воронка обрушения

5) подавленность, упадок духа

6) внезапная слабость; сход с дистанции (спортсмена)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

EFFONDRÉE

EFFONDRER




EFFONDREMENT перевод и примеры


EFFONDREMENTПеревод и примеры использования - фразы
avant l'effondrementдо обрушения
avant l'effondrementдо того
dans l'effondrementпри обрушении
EffondrementКоллапс
effondrementобвала
Effondrementразрушение
Effondrement deОбрушение
effondrement desраспада
effondrement desсиндром разрушения
effondrement desсиндром распада
effondrement desсиндрома распада
Effondrement du champ subspatialКоллапс подпространственного поля
Effondrement du champ subspatial dansКоллапс подпространственного поля через
Effondrement structurelСтруктурное разрушение
Effondrement structurel dansСтруктурное разрушение через

EFFONDREMENT - больше примеров перевода

EFFONDREMENTПеревод и примеры использования - предложения
Le père de Gwen dont la fortune est plus apparente que réelle, est pris dans l'effondrement du marché et subit la crise de sa vie.Отец Гвен, который был богат скорее видимо, чем реально, застигнут обвалом рынка и оказался перед лицом жизненного кризиса.
Un effondrement, disent-ils.Говорят, обрушение.
Vous perdez vos forces chaque jour. L'effondrement viendra.Вы рассыпаетесь на кусочки у меня на глазах.
Après l'effondrement allemand, le Pr Norman fournit à Trigorin un rapport de 10 pages sur la bombe atomique.После капитуляция Германии, профессор Норман передал Тригорину доклад из 10 страниц о процессе производства атомной бомбы.
Assuree tous risques pour un million de dollars, contre les catastrophes naturelles, la foudre, les accidents d'avion, le pillage, les troubles militaires ou civils, l'incendie, l'effondrement des bâtiments et bien sûr, le vol.Один миллион долларов на случай любой неожиданности, как-то: потоп, землетрясение, удар молнией, авария самолета, пожар, беспорядки, военные вторжения, обстрел, извержение вулкана, кроме всего перечисленного, на случай ограбления.
L'effondrement physique.Физическое истощение?
Un effondrement.Кажется, это обвал.
Les savants de l'Antiquité... ont parcouru un chemin décisif dans cette direction... avant l'effondrement de leur civilisation.Ученые античности сделали первые и наиболее важные шаги в этом направлении прежде, чем их цивилизация распалась на части.
Toute étoile finit par subir un effondrement.Звездам суждена гибель.
Elle naît de l'effondrement d'un nuage de gaz interstellaire... et subit un effondrement final... lorsqu'elle touche à sa fin.Первый коллапс - когда звезда формируется из темного облака межзвездного газа, и последний - коллапс ослепительной звезды на пути к ее окончательной участи.
Quand leur combustible est épuisé, elles refroidissent... la pression ne maintient plus sa cohésion... et l'effondrement initial reprend.Но когда ядерное топливо на исходе, недра остывают, давление больше не поддерживает внешние слои, и коллапс возобновляется.
Aucune force ne peut compenser l'effondrement gravitationnel.Нет такой силы, которая может выдержать такое невероятное давление.
Avant l'effondrement final... l'étoile subit une secousse, se dilate l'espace d'un instant... et enfle démesurément.Перед последним гравитационным коллапсом звезда содрогается и на короткое время вырастает в гротескное подобие себя.
Là, commence l'effondrement gravitationnel... qui préside à la vie de toute étoile.Здесь впервые начинается неотвратимый гравитационный коллапс, который управляет жизнями звезд.
Mille ans après l'effondrement de la grande civilisation industrielle, sur la Terre, alors recouverte de rouille et de fragments de céramique, se répandit une forêt toxique appelée Fukaï, qui émet des vapeurs empoisonnées.Тысяча лет минула с тех пор, как погибла могучая цивилизация. Землю, покрытую ржавчиной и керамическими осколками, захватывает Лес - заросли грибов с ядовитыми спорами.


Перевод слов, содержащих EFFONDREMENT, с французского языка на русский язык


Перевод EFFONDREMENT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki