m
1) обвал; обрушение; геол. грабен
2) перен. падение, крушение, крах; развал; провал
3) глубокая вспашка, плантаж, плантажная обработка
4) провал, воронка обрушения
5) подавленность, упадок духа
6) внезапная слабость; сход с дистанции (спортсмена)
EFFONDREMENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
avant l'effondrement | до обрушения |
avant l'effondrement | до того |
dans l'effondrement | при обрушении |
Effondrement | Коллапс |
effondrement | обвала |
Effondrement | разрушение |
Effondrement de | Обрушение |
effondrement des | распада |
effondrement des | синдром разрушения |
effondrement des | синдром распада |
effondrement des | синдрома распада |
Effondrement du champ subspatial | Коллапс подпространственного поля |
Effondrement du champ subspatial dans | Коллапс подпространственного поля через |
Effondrement structurel | Структурное разрушение |
Effondrement structurel dans | Структурное разрушение через |
EFFONDREMENT - больше примеров перевода
EFFONDREMENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Le père de Gwen dont la fortune est plus apparente que réelle, est pris dans l'effondrement du marché et subit la crise de sa vie. | Отец Гвен, который был богат скорее видимо, чем реально, застигнут обвалом рынка и оказался перед лицом жизненного кризиса. |
Un effondrement, disent-ils. | Говорят, обрушение. |
Vous perdez vos forces chaque jour. L'effondrement viendra. | Вы рассыпаетесь на кусочки у меня на глазах. |
Après l'effondrement allemand, le Pr Norman fournit à Trigorin un rapport de 10 pages sur la bombe atomique. | После капитуляция Германии, профессор Норман передал Тригорину доклад из 10 страниц о процессе производства атомной бомбы. |
Assuree tous risques pour un million de dollars, contre les catastrophes naturelles, la foudre, les accidents d'avion, le pillage, les troubles militaires ou civils, l'incendie, l'effondrement des bâtiments et bien sûr, le vol. | Один миллион долларов на случай любой неожиданности, как-то: потоп, землетрясение, удар молнией, авария самолета, пожар, беспорядки, военные вторжения, обстрел, извержение вулкана, кроме всего перечисленного, на случай ограбления. |
L'effondrement physique. | Физическое истощение? |
Un effondrement. | Кажется, это обвал. |
Les savants de l'Antiquité... ont parcouru un chemin décisif dans cette direction... avant l'effondrement de leur civilisation. | Ученые античности сделали первые и наиболее важные шаги в этом направлении прежде, чем их цивилизация распалась на части. |
Toute étoile finit par subir un effondrement. | Звездам суждена гибель. |
Elle naît de l'effondrement d'un nuage de gaz interstellaire... et subit un effondrement final... lorsqu'elle touche à sa fin. | Первый коллапс - когда звезда формируется из темного облака межзвездного газа, и последний - коллапс ослепительной звезды на пути к ее окончательной участи. |
Quand leur combustible est épuisé, elles refroidissent... la pression ne maintient plus sa cohésion... et l'effondrement initial reprend. | Но когда ядерное топливо на исходе, недра остывают, давление больше не поддерживает внешние слои, и коллапс возобновляется. |
Aucune force ne peut compenser l'effondrement gravitationnel. | Нет такой силы, которая может выдержать такое невероятное давление. |
Avant l'effondrement final... l'étoile subit une secousse, se dilate l'espace d'un instant... et enfle démesurément. | Перед последним гравитационным коллапсом звезда содрогается и на короткое время вырастает в гротескное подобие себя. |
Là, commence l'effondrement gravitationnel... qui préside à la vie de toute étoile. | Здесь впервые начинается неотвратимый гравитационный коллапс, который управляет жизнями звезд. |
Mille ans après l'effondrement de la grande civilisation industrielle, sur la Terre, alors recouverte de rouille et de fragments de céramique, se répandit une forêt toxique appelée Fukaï, qui émet des vapeurs empoisonnées. | Тысяча лет минула с тех пор, как погибла могучая цивилизация. Землю, покрытую ржавчиной и керамическими осколками, захватывает Лес - заросли грибов с ядовитыми спорами. |