EFFRÉNÉ перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

EFFRÉNÉ


Перевод:


adj (fém - effrénée)

необузданный, разнузданный, безудержный, оголтелый

course effrénée — бешеная гонка


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

EFFRAYER

EFFRÉNÉE




EFFRÉNÉ перевод и примеры


EFFRÉNÉПеревод и примеры использования - фразы

EFFRÉNÉПеревод и примеры использования - предложения
C'est quoi ce désir effréné de me voir ?А что это за... Что это была за настоятельная потребность меня увидеть?
Pas très effrénéПо-моему, это мало похоже на настоятельную потребность.
malgré les récentes lois incroyablement laxistes... qui protègent le coupable plus que l'innocent... l'action restrictive de nos forces de police a réussi à garder... dans des limites acceptables les ferments de la délinquance... dans une ville, ou disons une société, où contestation, drogue... et désir effréné de richesse... sont considérés comme des aspirations légitimes.Несмотря на недавно принятые невероятно мягкие законы, которые больше защищают виновных, чем невиновных, меры сдерживания, применяемые нашей полицией, приносят успех в деле удержания на приемлемом минимуме вспышек преступности в городе или в обществе, где движения протеста, наркотики и стремление к богатству воспринимаются как совершенно законные цели в жизни.
La terre ne peut plus suivre ce rythme effréné.Земля не может выдержать этого.
Secretariat et Sham commencent la course à un rythme effréné.Секретариат и Шэм устремились вперед.
Sham pousse Secretariat à un rythme encore plus effréné.Шэм настигает Секретариата, и они движутся рядом.
Mon effondrement cellulaire se poursuit à un rythme effréné.Мои клетки разлагаются с пугающей скоростью.
Narcissisme effréné, la folie des grandeurs, la paranoïa du sens exagéré de soi.Прогрессирующий нарциссизм, мания величия, Паранойя с раздутым эго
L'amour de Thrór pour l'or était devenu effréné.Трор жаждал золота слишком сильно.
Après une course effréné, les pilules contre l'hypertension gagnent encore.После головокружительной гонки, гипертонические таблетки снова победили.
Donc... tuer un cheval effréné... ou assassiner un roi fou avec un seul tir tout en ayant une corde autour de mon cou ?Значит... либо убить дикую лошадь, либо безумного короля всего с одной стрелой, пока на моей шее болтается петля?
On se battait pour la bonne cause, en faisant tout ce qu'on pouvait pour inverser l'avidité effréné autour de nous.Мы боролись за правое дело, делали всё, чтобы искоренить алчность, царящую вокруг нас.
Il distribuait ces drogues dans toute l'école et au delà à un rythme effréné.Он распостранял эти наркотики по школе и за пределами с угрожающей скоростью.
Ça avait un côté effréné.Это имело свойство определённого безумия.
Bien sûr, quand elle se réveillera, elle sera prête à nous aider avec un enthousiasme effréné.Конечно, если она очнется, то ринется нам помогать с неиссякаемым энтузиазмом.


Перевод слов, содержащих EFFRÉNÉ, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

effrénée


Перевод:

adj (fém от effréné)


Перевод EFFRÉNÉ с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki