ÉGALITAIRE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ÉGALITAIRE


Перевод:


1. adj

уравнительный; эгалитарный

2. m, f

эгалитарист {эгалитаристка}


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ÉGALISEUR

ÉGALITARISME




ÉGALITAIRE перевод и примеры


ÉGALITAIREПеревод и примеры использования - фразы
égalitaireравные
ÉgalitaireУравнителями

ÉGALITAIRE - больше примеров перевода

ÉGALITAIREПеревод и примеры использования - предложения
Le poids du monde est-il réparti de façon égalitaire ?Равномерно ли распределены тяготы жизни?
Nous sommes prêts à envoyer autant de remplaçants que vous voulez... sachant que vous avez toujours été merveilleusement égalitaire. un de chaque caste... de quoi parlez-vous donc?Мы готовы представить на ваше рассмотрение достаточно кандидатов, Зная вашу позицию,... мы можем предложить вам трех ассистентов, по одному из каждой касты...
Nous parlons d'une fraternité égalitaire et non exclusive où le statut social et surtout l'âge n'ont absolument rien à voir.Мы говорим о неэксклюзивном, эгалитарном братсве где общественный статус и что гораздо важнее, возраст, не имеют никакого значенияr.
qui veulent une éducation égalitaire et profondément démocratique pour nos enfants.тех из нас, кто выступает за равные возможности и демократическое образование для наших детей.
Lisco suppose que cette attaque a été perpétrée en réaction à ses efforts pour obtenir une couverture sociale égalitaire dans le cadre de son entreprise, Cliffside Cable. La police fait circuler ce portrait de l'assaillant.Лисгоу думает, что нападение было совершено в ответ за его намерения защитить интересы представителей сексуальных меньшинств перед компанией "Клифсайд Кейбл" .
- Absence de protection égalitaire.Это нарушение равной защиты.
Tout d'abord, la Taxe Fédérale sur le Revenu est entièrement anticonstitutionnelle car c'est une taxe directe inégalitaire. Tout impôt direct doit être égalitaire et légal et basé sur la Constitution.В действительности же, если использовать технологию магнитных подвесов, современных аккумуляторных батарей и геотермальную энергию, то не останется никаких причин возвращаться к сжиганию ископаемого топлива.
Vous pensez tous que je fait parti de cette fantastique petite expérience égalitaire.Вы все думаете что вы часть этого фантастического немного эгалитарного эксперимента.
Le Yahtzee est le jeu le plus égalitaire du monde.Ятци — это самая эгалитарная игра на свете.
Je n'ai jamais caché mon intérêt à devenir un partenaire égalitaire surtout parce que je crois que le cabinet et notre ligne de conduite, sont fragilisés...Я не скрывал свое желание сделать шаг в сторону роли именного партнера, в основном потому, что я верю в фирму, а наша прибыть уменьшилась..
Je pense que le seul moyen de combattre les Égalitaires c'est d'utiliser une arme d'Égalitaire.стоит бороться с Уравнителями их же оружием.
C'est une non-maître qui est passée outre le couvre-feu et son père est connu comme un conspirateur Égalitaire.а ее отец сотрудничает с Уравнителями.
Vos pseudo affaires policières ont arrêté d'innocentes personnes et clamé une implication dans le mouvement Égalitaire.принимая их за Уравнителей.
Il a enfin été reconnu que toutes les personnes ont droit à une protection égalitaire aux yeux de la loi et ont le droit aux mêmes challenges et triomphes, bénéfices et fardeaux, comme tout le monde.Наконец-то признал, что все люди имеют право на равную защиту в рамках закона, а также право столкнуться со всеми вызовами и победами, преимуществами и проблемами, как все остальные.
La main froide et égalitaire de madame Démocratie a triomphé encore une fois.Холодная уравнительная десница леди Демократии снова торжествует.


Перевод слов, содержащих ÉGALITAIRE, с французского языка на русский язык


Перевод ÉGALITAIRE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki