ÉGALITÉ перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ÉGALITÉ


Перевод:


f

1) равенство

égalité en droits — равноправие

partenaires à égalité — партнёры на равных условиях

sur un pied d'égalité — на равных условиях; на основе равноправия; на равной ноге

2) одинаковость

à égalité de... — при равенстве; при одинаковом...

à égalité de taille — при равном размере (об одежде, росте)

à égalité de prix — при равной цене

les équipes sont à égalité — команды имеют равное число очков

3) однообразие; постоянство, регулярность (пульса и т. п.); однородность

égalité d'âme, égalité d'humeur — уравновешенность, ровное настроение, ровный характер

4) ровность, гладкость


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ÉGALITARISTE

ÉGARD




ÉGALITÉ перевод и примеры


ÉGALITÉПеревод и примеры использования - фразы
à celles -ci une parfaite égalitéдостижения полного равенства
à celles -ci une parfaite égalitéдостижения полного равенства официальных
à celles -ci une parfaite égalitéполного равенства
à celles -ci une parfaite égalitéполного равенства официальных
à celles -ci une parfaite égalité deдостижения полного равенства
à celles -ci une parfaite égalité deдостижения полного равенства официальных
à celles -ci une parfaite égalité deполного равенства
à celles -ci une parfaite égalité deполного равенства официальных
a déjà tracé avec une parfaite égalitéразделил уже На равные
à égalitéи равный
à égalitéпоровну
À égalitéРавны
à égalitéравный
à égalité accèsравный доступ
à égalité accès àравный доступ ко

ÉGALITÉ - больше примеров перевода

ÉGALITÉПеревод и примеры использования - предложения
Égalité. L'Allemand n° 2 est vaincu par l'Américain n° 2.Счёт сравнялся - немецкий №2 сбит американским №2
En cas d'égalité, ça va devant la Cour suprême.Это - 8-дюймовая труба. Все владельцы недвижимости выбирают именно такую трубу.
Ne sommes-nous pas a égalité maintenant ?Сам видишь, это уравнивает нас.
Nous, on a un tuberculeux, ça nous met à égalité.Ну а я ему ответил, что у одного из наших туберкулез, так что, получается, мы на равных.
Aujourd'hui démocratie, liberté et égalité sont des mots qui abusent le peuple.Сегодня словами "демократия", "свобода" и "равенство" одурачивают народ.
Et maintenant, nous sommes à égalité.И теперь мы в расчете.
- Allons-y ! - Sortez-le ! - Egalité !Пора бы уже называть его главой школы... если по справедливости...
La noblesse ? Et l'égalité des hommes ?С каких пор в этой стране, где все люди свободны и равны, завелась знать?
"Liberté, Égalité, Fraternité."Равенство! Братство!" полагаю?
Égalité.Hичья.
Liberté, égalité, fraternité !Свобода, равенство, братские отношения!
C'est un gros gagneur, et les paris ne seront pas à égalité... parce que la moitié des gens vont jouer sur lui.Она фаворит, и половина зрителей будет ставить на неё.
Ecoute, Cosimo. Je n'ai pas de rancune. On va travailler à égalité.Козимо, я на тебя не в обиде, присоединяйся,
Cosimo n'est à égalité avec personne.Козимо никогда не получал наравне с другими.
On est à égalité maintenant.Счёт равный.


Перевод слов, содержащих ÉGALITÉ, с французского языка на русский язык


Перевод ÉGALITÉ с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki