ÉGOCENTRIQUE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ÉGOCENTRIQUE


Перевод:


1. adj

эгоцентрический

2. m, f

эгоцентрист {эгоцентристка}


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

EGO

ÉGOCENTRISME




ÉGOCENTRIQUE перевод и примеры


ÉGOCENTRIQUEПеревод и примеры использования - фразы
Alors ton mec est un menteur égocentriqueИтак, твой парень самовлюбленный лжец
Egocentriqueэгоист
égocentriqueэгоистичная
égocentriqueэгоистично
égocentriqueэгоистичный
égocentriqueэгоцентричный
égocentrique etэгоист и
égocentrique etэгоистичный
et égocentriqueи эгоистично
le plus égocentriqueсамый эгоистичный
mec est un menteur égocentriqueпарень самовлюбленный лжец
narcissisme égocentriqueсамовлюбленной эгомании
phase égocentriqueэгоистический период
sale cochon ridicule et égocentriqueсамовлюблённый придурошный хряк
tellement égocentriqueэгоист

ÉGOCENTRIQUE - больше примеров перевода

ÉGOCENTRIQUEПеревод и примеры использования - предложения
Espèce d'intolérable égocentrique.Ты бесчувственный эгоманьяк!
Je suppose que j'ai été inconsciente et égocentrique.Должно быть я вела себя слишком опрометчиво и эгоистично.
Deux-trois modifs et du bafouillage, espèce d'égocentrique !Внёс пару изменений и чё-то промямлил, говно самовлюблённое!
C'est moi, l'égocentrique ?Я самовлюблённый? В зеркало давно смотрел? !
Même Laurence Olivier, je suppose, était vaniteux et égocentrique.Уверена, даже Лоуренс Оливье тщеславен и эгоистичен.
Je suis égocentrique, c'est le problème.Все это мой проклятый эгоизм. Вот в чем наша проблема.
Je suis égocentrique, étourdie et... quel était le troisième adjectif ?Я эгоистка, взбалмошная... и что-то третье...
Tu es tellement égocentrique que si je rate ma séance, tu ne penses qu'à la manière dont ça t'affecte.Ты знаешь кто ты? Ты эгоист. Если я пропустила терапию, тебя волнует только как это отразится на тебе.
Je suis peut-être le guerrier le plus têtu et égocentrique des Colonies, mais je suis aussi le meilleur. Et on ne se souviendra pas de moi, comme de celui qui a laissé des civils sans défense à la merci de ces... boîtes de conserve, de golmongings de Cylons.╨сыс еилаи о пио исвуяоцмылым,ецыйемтяийос покелистгс се окес тис апоийиес акка еилаи о йакутеяос йаи дем хекы ма ле хулоумтаи сам йапоиом поу апосуяхгйе йаи ажгсе амупеяаспистоус покитес ста веяиа тым йоужиойежакым йукымым.
J'étais obstiné et égocentrique.Я был упрям и эгоэстичен.
Il était bien trop égocentrique.Отец слишком любил себя, чтобы совершить самоубийство.
C'est affreux à dire mais, je passe une phase égocentrique.Молли, я знаю, это звучит ужасно, но у меня сейчас эгоистический период.
- Un phase égocentrique?- Эгоистический период?
- Une phase égocentrique?Эгоистический период?
Une phase égocentrique?Эгоистический период, Альберт?


Перевод слов, содержащих ÉGOCENTRIQUE, с французского языка на русский язык


Перевод ÉGOCENTRIQUE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki