ÉGOCENTRISME перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ÉGOCENTRISME


Перевод:


m

эгоцентризм


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ÉGOCENTRIQUE

ÉGOHINE




ÉGOCENTRISME перевод и примеры


ÉGOCENTRISMEПеревод и примеры использования - фразы
égocentrismeэгоизм

ÉGOCENTRISME - больше примеров перевода

ÉGOCENTRISMEПеревод и примеры использования - предложения
C'est censé nous faire relativiser sur notre égocentrisme.Думаю, нам пытались напомнить истинную цену наших эго и самовлюблённости.
Par egocentrisme ou vanite, pour arnaquer le monde entier en y prenant un plaisir fou.От скуки, из честолюбия. Вокруг него ходят, уговаривают, он выставляет шедевры.
Comble de l'égocentrisme :Высшая мера эгоцентризма:
Catherine, pourquoi ne pas saisir cette chance de pouvoir effacer une vie de mégalomanie et d'égocentrisme en signant un gros chèque pour arrêter Ghostwood ?Кэтрин, почему бы не использовать этот случай чтобы подняться над манией величия и эгоцентризмом, и выписать нам чек на кругленькую сумму в поддержку прекращения Гоуствуда?
C'est une histoire d'égoïsme, d'égocentrisme, d'immaturité et de cupidité.Это история эгоизма, эгоцентризма незрелости и жадности.
On pourrait ériger des monuments à la mémoire de ton égocentrisme.Твоему эгоцентризму можно поставить памятник.
- Et un sens étonnant de l'égocentrisme. L'école est la dernière chose qui les intéressent.Школа последнее о чем они думают
Un professeur se plaindra à ses parents de son égocentrisme.Один из школьных учителей однажды отправил его родителям письменный выговор Джиму, указывая на его "эгоцентричность".
Mais comme je dis toujours ... ton égocentrisme extrême, c'est pour notre bien.Но как я всегда говорю: "Ваш эгоизм нам на пользу. "
Tu as en effet son arrogance et son égocentrisme, la véritable nature de ton "père" !самовлюблённого отца.
Vous voulez dire par égocentrisme et non pour des raisons sociales?То есть, ради себя, а не социума?
Je suis indifférente à ton égocentrisme.Мне просто плевать на твой сияющий эгоизм.
L'égocentrisme absolu d'Elmo est le reflet de notre époque.Полный эгоцентризм Элмо - это яркое отражение нашего времени
Egocentrisme, la croyance puérile que tu peux... tout contrôler.Эгоизм, детская вера в то, что ты можешь контролировать все.
Mm-mm Mais c'est tout les deux te l'égocentrisme et de l'auto dérision.Но это одновременно и эгоцентрично и самокритично.


Перевод слов, содержащих ÉGOCENTRISME, с французского языка на русский язык


Перевод ÉGOCENTRISME с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki