ÉGOÏSTEMENT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ÉGOÏSTEMENT


Перевод:


adv

эгоистично, думая лишь о себе


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ÉGOÏSTE

ÉGORGEMENT




ÉGOÏSTEMENT перевод и примеры


ÉGOÏSTEMENTПеревод и примеры использования - фразы
Égoïstementэгоистично

ÉGOÏSTEMENT - больше примеров перевода

ÉGOÏSTEMENTПеревод и примеры использования - предложения
Ai-je agit en hâte ? Égoïstement ?Вам незачем видеть его в таком состоянии.
Carl Nearman, vous avez agi égoïstement.Карл Нерман, вы действовали эгоистично.
"Egoïstement, j'ai voulu te garder "quand le cancer dévorait tes organes, "telle une force rebelle indomptable.Я пытался удержать тебя здесь, пока рак не сожрал все твои органы как непобедимая вражеская сила.
Égoïstement, je serais heureuse que tu restes.Ну, с эгоистической точки зрения я обрадовалась бы, что ты остаешься.
Mais je dirais qu'égoïstement, je ne veux pas vous céder le 1408 parce que je n'ai aucune envie d'aller ramasser les dégâts.Откровенно говоря, я не хочу зарегистрировать вас в номер 1408 потому что не хочу расхлебывать кашу.
De plus, égoïstement, je pourrais... lever le pied et néanmoins, garder une influence sur ce qu'il se passe.А если совсем честно, то я выйду из игры, но смогу за всем присматривать.
Kelso ment égoïstement et sans discernement; toi, Tu dois faire comme tu le sens.Келсо врет везде и без разбору, а тебе нужно создать свою собственную ложь.
Et égoïstement, j'adorerais profiter à nouveau de vos services professionnels.И по эгоистическим причинам, я бы хотел использовать в своих интересах твои профессиональные услуги снова.
Je suis peut-être qu'un con qui va finir sa vie égoïstement.Может, я просто ленивый ублюдок, которому никогда ни до кого нет дела?
Je l'ai fait égoïstement. Je voulais que vous rompiez pour qu'il puisse être avec moi.Я хотела рассорить вас двоих, чтобы он мог быть со мной.
Pendant tout ce temps, je n'ai égoïstement pensé qu'à moi.Всегда был эгоистом.
- En partie. - Tu es égoïstement altruiste.Ты должен быть эгоистично самоотверженным.
Prends égoïstement le plus beau sweat-shirt du monde.Я хочу, чтобы ты эгоистично завладела лучшей толстовкой во всем мире.
Nous pensons qu'une pénitence pour la curie est convenable. Elle nous a égoïstement abandonné.Мы думаем, что для курии настало время покаяния за то, что так эгоистично покинули нас.
J'espère égoïstement que notre situation deviendra plus vivable grâce à cette reconnaissance suprême de son courage moral et physique, et que nous aurons enfin le droit de lui rendre à nouveau visite.И я эгоистично полагаю, что данная ситуация позитивно скажется на нашем положении, и благодаря этому высшему признанию ее физического и морального мужества мы, наконец, будем иметь возможность посетить ее еще раз.


Перевод слов, содержащих ÉGOÏSTEMENT, с французского языка на русский язык


Перевод ÉGOÏSTEMENT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki