ÉGOÏSTEMENT ← |
→ ÉGORGEOIR |
ÉGORGEMENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
égorgement | глотки |
ÉGORGEMENT - больше примеров перевода
ÉGORGEMENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Frères et sœurs... dans une semaine... dans ce square... nous ferons, comme démonstration de notre détermination... comme un signe certain à ceux qui essayent de menacer... notre Parti et notre Etat... nous ferons une exécution publique... du même nombre de prisonniers Eastasiens... par pendaison, égorgement, écartèlement. | Братья и сестры... Всю неделю, начиная с этого момента... на этой самой площади... чтобы показать свою решимость тем... кто пытается угрожать ... нашей Партии и нашему штату... мы предадим публичной казни... пленников Остазии... через повешивание и четвертование. |
égorgement | ПРОДОЛЬНАЯ РЕЗКА ГОРЛА |
EGORGEMENT A LA CHAINE MOOREFlELD, WEST VlRGlNlA | "ВЕШАЮЩАЯСЯ РУЧКА" MOOREFIELD, ЗАПАДНАЯ ВИРДЖИНИЯ |
Il veut juste traîner au central en attendant un truc sexy comme... un double homicide ou un égorgement. | Он просто хочет побыть тут, дождаться чего-нибудь, вроде двойного убийства или обезглавливания. |
- 30 secondes après l'égorgement. | Где-то секунд 30 после того, как им перерезали глотки. |
Mais je dois admettre m'être laissé emporter par tout ce truc d'égorgement. | немного увлекся разрыванием его глотки. |
Pas d'égorgement. | Никаких перерезанных глоток. |