ÉGOSILLER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ÉGOSILLER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Vous pouvez bien vous égosiller. | Болтайте, пока язык не отсохнет. |
Premièrement... quand je t'appelle, viens sur-le-champ ! Ne me laisse pas m'égosiller ! | Во-первых когда я зову тебя, я хочу, чтобы ты сразу появлялась и не заставляла меня искать тебя по комнатам. |
Fallait s'égosiller, là-bas. | Я посадил голос криками там. |
Très inquiète, j'ai crié jusqu'à m'égosiller. | Я запаниковала и начала его звать. |
Et ce genre de citoyen aime s'égosiller sur son importance. | Он из Гринвич-Виллидж, а тамошние жители любят распевать о своей важности. |
Je viens vous écouter. - Mais à part vous égosiller... | Я пришел, чтобы выслушать вас, но если вы только будете кричать... |