ÉGOTISTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
égotiste | эгоист |
égotiste | эгоистично |
égotiste | эгоистичный |
ÉGOTISTE - больше примеров перевода
ÉGOTISTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Quel enfoiré égotiste ! | Самовлюбленный сукин сын. |
- Tu es égotiste. | - Разве ты не самовлюблен? |
Je sais que ça peut sembler égotiste mais... tu sais... | Я знаю что это звучит эгоистично, но... ты знаешь... |
C'est juste que vous projetez l'image d'un égotiste, arrogant et insensible, qui n'a jamais pensé à quelqu'un d'autre qu'à lui-même. | Просто ты представляешься как этакий... высокомерный, безчувственный эгоист, который ни разу в жизни не задумался о другом человеке. |
Chico, le type rationnel, égotiste et calculateur incarne le Moi. | Чико - рационалист, эгоист, постоянно всё просчитывающий, - это эго. |
Ils vivent simplement leur besoin oral et égotiste, comme le chat et la souris du dessin animé. | Как кот и мышь из мультфильма: |
Je suis égoïste, égocentrique, égotiste...? | Эгоистичный, самовлюблённый эгоманьяк? .. |
Il était étroit d'esprit, égotiste et arnaqueur. | Мелочным, эгоистичным мошенником. |
Non ? Secousse égotiste comme lui ? | Только не этот эгоистичный придурок. |
Je sais aussi que vous êtes faible, égoïste, légèrement égotiste et menteur. | А ещё я вижу, вы слабый, корыстный... эгоистичный обманщик. |
C'est pas un peu égotiste de penser que tu vas nous protéger ? | Все равно, довольно эгоистично думать, что ты можешь нас всех защитить. Разве нет, Крис? |