1) давать стекать; сцеживать; отжимать
égoutter du fromage blanc — сцеживать сыворотку из творога
2) осушать (почву)
égoutter des terres — дренировать почву
2. viкапать, стекать
mettre son parapluie à égoutter — поставить зонтик сушиться
ÉGOUTTEMENT ← |
→ ÉGOUTTOIR |
ÉGOUTTER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ÉGOUTTER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je m'en suis servi pour égoutter les spaghettis. | Я использовал её, чтобы промывать спагетти. |
...des poeles à frire du type non adhésives... faites brunir le bacon, mais pas trop puis réserver et égoutter ne garder que 2 cuillerées à soupe d'huile... Je ne te comprends pas, tu ne penses qu'à remonter là haut et à ce chien. | Я не понимаю тебя, все о чем ты можешь думать, это о возвращении назад, и о своей собаке. |
Eh bien, pour l'égoutter, tout simplement !" | Чтобы стряхнуть воду. Вот и все. |
Il ne me reste plus qu'à égoutter les patates, terminer les entrées et à faire cuire le poisson. | Теперь, мне нужно процедить картофель... закончить украшать блюдо с редиской и начать запекать рыбу. |
T'as pissé à côté de moi, et je t'ai vu t'égoutter. | Извини, мама. Но что-то я члена твоего не видел. |
En trois minutes, on peut pisser, mais on a pas le temps de s'égoutter. Donc trois minutes, ça suffit pas. | За три минуты можно найти протечку, но капать все равно будет, даже если ты устранишь ее. |
Et bien s'ils veulent se faire sauter au mauvais endroit, tu dois t'assurer que vous explosez tous là où il faut sof, je n'arrive même pas à leur faire égoutter le thé sans défoncer une fenêtre. | Ну, если они хотят взорваться не там, Ты должен убедиться, что вы все взорветесь там, где надо. Софи, да они у меня чай не могут размешать, не разбив окно |
Elle aimait pas que j'essuie et range les choses au lieu de les laisser égoutter. | Ей не нравилось, что мне я все протирал и убирал, а не оставлял стекать над раковиной. |
Je vais égoutter une salade. | Если ты не занят, может, присоединишься к нам? Я собираюсь сделать салат. |
"Égoutter une salade" veut aussi dire en préparer une. | Иногда "салатик" означает миску простой зелени. |
Égoutter le savon. | Фильтруем мыло. |