ÉGYPTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a quitté l'Egypte | покинул порт в Египте |
ancienne Égypte | Древнем Египте |
Argentine, Canada, Égypte, Japon | Аргентина, Египет, Канада |
avait pour auteur l'Égypte | внес Египет |
avait pour auteur l'Égypte (au | внес Египет (от |
Bangladesh, Égypte | Бангладеш, Египет |
Canada, Égypte, Japon | Египет, Канада |
Canada, Égypte, Japon, Nigéria | Египет, Канада, Нигерия |
Captain Égypte | Капитан Египет |
Charm el-Cheikh (Égypte | в Шарм-эш-Шейхе, Египет |
Charm el-Cheikh (Égypte | Шарм-эш-Шейхе, Египет |
Chine, Égypte | Египет |
Chine, Égypte | Египет, Китай |
Colombie, Égypte, Équateur, Indonésie, Jordanie | Египет, Индонезия, Иордания, Колумбия |
Commission avait pour auteur l'Égypte | в Комитете внес Египет |
ÉGYPTE - больше примеров перевода
ÉGYPTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
et même au-delà, dans des pays qui étaient vieux quand l'Egypte était jeune. | А некоторые - из стран, давно существовавших, когда Египет еще только появлялся. |
Je ne voulais pas vous déranger, mais l'ami dont j'avais parlé part demain superviser des fouilles en Egypte. | Не хотел вас беспокоить, но мой друг, о котором я вам уже рассказывал завтра покидает город. Он должен проверить, как продвигаются раскопки в Египте. |
- Non. Mais bien l'Égypte | - Нет, но хорошо Египет. |
- J'ai été en Égypte. Je me souviens, une fois en Égypte. | Я помню один вечер в Египте. |
Mon père m'a rapporté ceci d'Égypte. | Мой отец привёз мне это из Египта. Это |
On se croirait en Egypte ! | Аты - царица Нила, сидишь на троне и хлещешь моё спиртное! |
Correspondant à l'étranger, en Egypte. | Иностранным корреспондентом. |
Expert en économie et géographie de l'Egypte ? | Нет, сэр. Эксперт по экономике, топографии и географии Египта? |
- Était-ce en Égypte ? | - Это ведь, кажется, было в Египте? |
Peut-être plus en Égypte. | Ну, во всяком случае, не в Египте. |
Nos approvisionnements de blé d'Égypte sont coupés par des pirates... et Spartacus dévalise le commerce du sud de l'Italie. | Пираты перерезали нам доступ к поставкам египетского зерна... а Спартак губит торговлю всего юга Италии. |
Tu as sorti nos aieux d'Egypte. | Ты вывел наших предков из Египта. |
Le sultan d'Égypte et de la Syrie sera sans nul doute ravi. | - Султан Египта был бы рад. |
Ascalon me revient mais Saladin redoute que j'envahisse l'Égypte s'il me cède cette ville, et rien de ce que je puis dire ne peut le faire changer d'avis. | я получу Ёскалон, но —аладин боитс€, что, если отдаст мне этот город, € нападу на ≈гипет, и никто не может убедить его в неправоте. |
SARA : Mais ce n'est pas l'Égypte antique ! | Но это не древний Египт. |