ÉLABORER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ÉLABORER


Перевод:


vt

1) переваривать (пищу)

2) подготавливать, разрабатывать

élaborer un projet — разрабатывать план, проект

3) производить, вырабатывать, выделять (вещество в организме)

4) мет. производить, выплавлять (металл)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ÉLABORÉE

ÉLÆIS




ÉLABORER перевод и примеры


ÉLABORERПеревод и примеры использования - фразы
à composition non limitée chargé d'élaborerоткрытого состава для разработки
à continuer d'élaborer desдальнейшей работы по составлению
à continuer d'élaborer des directivesдальнейшей работы по составлению руководства
à continuer d'élaborer des directives surдальнейшей работы по составлению руководства, посвященного
à coopérer pour élaborerсотрудничать в деле выработки
à coopérer pour élaborer desсотрудничать в деле выработки
à élaborerпри поддержке
à élaborerразрабатывать
À élaborerразработать
à élaborer desразрабатывать
à élaborer desразработать
à élaborer des lois et à réviserразрабатывать и пересматривать законы
à élaborer des mesures appropriéesпомощь в разработке надлежащих мер
à élaborer des mesures appropriées pourпомощь в разработке надлежащих мер по
à élaborer des mesures appropriées pour assurerпомощь в разработке надлежащих мер по

ÉLABORER - больше примеров перевода

ÉLABORERПеревод и примеры использования - предложения
Comment osent-ils élaborer une telle arme?Как они смеют разрабатывать такие вещи в своем городе?
Si on avait 15 jours pour élaborer une trame...Если мы хотим сделать историю...
Il faut élaborer une sorte de refroidissement autocatalytique... avec un minimum d'effet vibratoire de deux minutes.Нам нужно научиться быстро останавливать процесс, чтобы гасить импульс за пару минут.
Je me sens capable d'en élaborer un, mais pas de l'exécuter.И я смог бы спланировать его лучше всех. Но вряд ли смог бы совершить.
D'élaborer un code de conduite à l'usage du monde entier.в том, чтобы найти такой свод законов, который сможет принять весь мир.
et qui demeurent cependant en poste, à élaborer la politique du ministère de la Défense!И которые, тем не менее, отвечают за формирование всей политики министерства обороны!
Après cela, nous pourrons élaborer un plan.-После этого мы можем все спланировать.
Venez. Elaborer un accord de séparation. Vous trouver un avocat à Las Vegas, vous réserver un hôtel...Подписать соглашение о разводе, найти адвоката в Лас-Вегасе, снять номер в отеле, а может небольшую квартиру.
Nous n'avions pas à élaborer d'autres plans.Больше ничего не умели.
Une capable de construire cet obélisque ou d'élaborer des déflecteurs? C'est fort improbable.Те, что способны построить обелиск или изобрести систему отражателей?
Je pense que vous devrez élaborer, Dr Ruth.Возможно, вы преувеличиваете, доктор Рут?
Je peux vous inviter à m'aider à élaborer et orner un tel morceau sans trop d'effort car le nœud de l'affaire est bien posé.Я хотел бы попросить вас помочь мне создать такую новость - и презабавную к тому же. Нам не придется слишком усердствовать - главное уже сделано.
Ils ont cru qu'il était possible pour un réparateur de radio sans formation ou éducation d'élaborer des plans de la plus haute technologie puis de les réduire pour qu'ils tiennent sur un film radio dentaire.Они должны были поверить, что мастер по ремонту радио без подготовки и образования мог начертить планы наиболее продвинутой технологии, а потом сжать их, так чтобы они поместились на стоматологической рентгеновской пленке...
Vous avez un rendez-vous pour, disons, élaborer une coiffure.У этих двух господ еще назначена встреча с мистером Мотом для создания индивидуальных париков.
Peut-être suis-je incapable d'analyser, d'élaborer une théorie et de m'interroger sur ce que nous..." него там сама€ больша€ бухгалтери€.


Перевод слов, содержащих ÉLABORER, с французского языка на русский язык


Перевод ÉLABORER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki