m
1) расширение; утолщение
2) освобождение (из-под стражи)
3) тех. растачивание; уширение
ÉLARGIR ← |
→ ÉLARGISSEUR |
ÉLARGISSEMENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à appuyer l'élargissement | способствовать дальнейшему |
à appuyer l'élargissement | способствовать дальнейшему развитию |
à appuyer l'élargissement du | способствовать дальнейшему развитию |
à appuyer l'élargissement du Programme | способствовать дальнейшему развитию программы |
à appuyer l'élargissement du Programme de | способствовать дальнейшему развитию программы |
à son élargissement | возможном расширении |
appuyer l'élargissement | дальнейшему развитию |
appuyer l'élargissement du | дальнейшему развитию |
appuyer l'élargissement du Programme | дальнейшему развитию программы |
appuyer l'élargissement du Programme de | дальнейшему развитию программы |
au moyen de l'élargissement prévu | путем запланированного расширения |
au moyen de l'élargissement prévu du | путем запланированного расширения |
catastrophes, et encourage l'élargissement | опасности бедствий и призывает и далее развивать |
catastrophes, et encourage l'élargissement de | опасности бедствий и призывает и далее развивать |
Consciente qu'un élargissement | сознавая, что важная роль |
ÉLARGISSEMENT - больше примеров перевода
ÉLARGISSEMENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
(Spode) Une des mesures l intention de présenter à la Chambre des Lords aura un projet de loi élargissement de la jauge du système ferroviaire britannique par huit pouces pour faciliter le transport du bétail. | Одна из мер, которые я намерен предложить в палате лордов... будет Билль о расширении колеи британских железных дорог на 8 дюймов,.. для того чтобы облегчить транспортировку домашнего скота. |
Il a asséné à l'Amérique son "élargissement de la conscience" | Он мотался по Америке, проповедуя самопознание. |
Teal'c essaye d'empêcher l'élargissement de l'organisme. | Тил'к пытается остановить распространение организма от источника. |
La dilatation s'aggrave avec l'élargissement du champ. | Это означает что замедление времени увеличивается с расширением поля. |
Elargissement des pupilles. Réactions lentes. Ne réagit pas á la douleur. | Расширение зрачков, замедленная реакция... |
Ou aussi à un élargissement de l'utérus. | Возможно, когда матка увеличилась. |
"La star aurait subi un élargissement du pénis | Восходящая звезда перенесла операцию по увеличению пениса,.. |
Son thorax nous a montré un élargissement du mediastinum et un scan de la tête a révélé un oedème cérébral. | В груди обнаружено средостение, компьютерная томография мозга показала наличие отека. |
L'élargissement du mediastin est un signe de maladie pulmonaire | Увеличены средостение, ретиколондулярные легочные рисунки говорят о туберкулезе легких. |
l'élargissement de l'Amérique. | "американское расШирение". |
Ça vaut peut-être la peine de le passer par l'élargissement numérique ? | Может, стоит попытаться провести цифровую обработку? |
Un très léger élargissement. | Очень тонкое расширение. |
Élargissement ? | Расширение? Значит... |
C'est un élargissement qu'elle a demandé il y a une semaine, du film Super8 | Увеличил, как она просила неделю назад, пленка 8 мм. |
Clinique d'élargissement du penis, bonjour. | Привет, ходячий пенис, говорит клиника по увеличению. |