1) эластичный, упругий
sommier élastique — мягкий матрац
compression élastique — стягивание резиновым бинтом
gomme élastique — резинка, ластик
avoir la conscience élastique — кривить душой; быть беспринципным
2) подвижный, гибкий
défense élastique — подвижная, гибкая оборона
2. m1) резинка (для продёргивания, для подвязок и т. п.)
••
les lâcher avec un élastique прост. — быть прижимистым; неохотно раскошеливаться
2) эластик (ткань)
ÉLASTIQUE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à l'élastique | на тарзанке |
à l'élastique | с парашютом |
à l'élastique | Тарзанка |
élastique | эластичная |
fouettent élastique | хлещут упругo |
l'élastique | на скакалке |
l'élastique | Тарзанка |
pantalon élastique | эластичные штаны |
saut à l'élastique | Тарзанка |
un élastique | резинкой |
ÉLASTIQUE - больше примеров перевода
ÉLASTIQUE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ils sont en élastique comme tous, donc ils s'étirent si besoin. | Они сделаны из резины, как кое-что еще, поэтому они растягиваются при необходимости. |
Le tissu n'est pas élastique ? | И не растягивается? |
Il sort une bande élastique de sa poche. Vous placez alors la machine volante comme une flèche dans un arc, puis vous lâchez tout ! | Вы размещаете летающие машины так, как если бы стреляли из лука, и отпускаешь. |
Mais, tel un élastique qui claque, la force nous a propulsés dans l'espace, et notre course s'est arrêtée dans un endroit inconnu. | Но, как после растягивания резинки, отрыв швырнул нас в полет через космос, потеряв контроль, чтобы остановиться здесь, где бы мы ни были. |
Mets l'élastique juste là. | Прихватим это резинкой. |
Une tempête de neige de Janvier fait rage Et les pluies fouettent élastique Et les étoiles se précipitent autour, Et le bruit de la ville.. | Звенит январская вьюга И ливни хлещут упругo и звезды мчатся пo кругу, и шумят гoрoда. |
Une tempête de neige de Janvier fait rage Et les pluies fouettent élastique | Звенит январская вьюга Аливни хлещут упругo, |
"C'est du latex... "...incroyablement souple... "...élastique... | "Невероятно эластичная латексная ткань специальные запатентованные ленты буквально ласкают тело. |
Avec une bande élastique, on peut l'aplatir. Tu m'aideras alors. | Если бы у тебя был эластичный бандаж, можно было стянуть их еще туже. |
Cet élastique, positionné ainsi va le rendre encore plus gros.... Enorme! | Если таким образом перевязать член, то он станет огромным. |
- L' elastique a cassé , j'ai du le recoller . | - јга. - –езинка потер€лась, поэтому € их приклеил. |
Et tu sais quoi , ça a décollé l'elastique de mon caleçon ! | Ёто также сделало мои трусы немного свободней! |
L'élastique a claqué, sa machoire s'est bloquée. on a fini a l'hôpital, - et le medecin a dû briser sa machoire | Вдруг резинки-эластики во рту лопнули, челюсть намертво отвисла, и мы окончили наш вечер в отделении скорой помощи, а докторам пришлось ломать его челюсть в трёх местах, чтобы можно было закрыть рот. |
- J'adore cette démarche élastique. | Обожаю эту вихляющую походку. |
J'ai mis mon futal élastique pour rien. | Я только зря надел свои безразмерные штаны! |