ÉLECTROLYSE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ÉLECTROLYSE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
T'es pas à ton électrolyse? | Тебе же сегодня идти на электролиз! |
cire, électrolyse et laser... débuteront à 23 h précises. | Всем, кто удаляет волосы ваше время 23.00. |
Produit par électrolyse ? | ѕолученный путем электролиза, да? |
L'électrolyse ne paye même pas le loyer, Matt, et et les ventes du vibro sont en baisse. | Электролиз не полностью покрывает аренду, Мэтт, и продажи фаллоимитаторов упали. |
Electrolyse. | - Электролиз. |
Le contenant idéal, c'est l'aluminium électrolysé, à double paroi, avec une valve de sécurité, mais c'est difficile à trouver. | В идеале ёмкость должна быть из электрополированного алюминия, с двойной стенкой, с надёжным клапаном, но такую ёмкость трудно достать. |
Disons que je suis un grand fan de l'électrolyse d'inversion microbienne, ça a un tel potentiel. | Скажем так, я большой фанат микробиологического обратного электролиза, у него такой потенциал. |
Le seul traitement qui semble quelque peu prometteur est la coagulation par électrolyse. | Единственное, что внушает надежду, это электрокоагуляция. |
Je me fais faire une électrolyse du visage entier. | Убираю волосы с лица. |
Les femmes de la planète Zeepzop n'ont pas accès à l'électrolyse ? | ♪ And we can build this dream together ♪ |
Électrolyse. | Электролиз. |