ÉLÉGAMMENT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ÉLÉGAMMENT


Перевод:


adv

изящно, элегантно


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ÉLECTUAIRE

ÉLÉGANCE




ÉLÉGAMMENT перевод и примеры


ÉLÉGAMMENTПеревод и примеры использования - фразы
aussi élégammentкакой бы элегантной
aussi élégamment queверно ли, что какой бы элегантной
aussi élégamment queли, что какой бы элегантной
aussi élégamment queли, что какой бы элегантной ни
aussi élégamment queчто какой бы элегантной
élégammentизящно
élégamment queчто какой бы элегантной ни
plus élégammentболее изящно

ÉLÉGAMMENT - больше примеров перевода

ÉLÉGAMMENTПеревод и примеры использования - предложения
Discrètement et élégamment.- Тихим, воспитанным способом.
Eux, au moins, font certaines choses élégamment.Все это обыденно и скучно.
Un spectre peut s'utiliser simplement et élégamment... pour déterminer la composition de l'atmosphère ou d'un astre.Спектр можно просто и изящно использовать для определения химического состава атмосферы планет или звёзд.
"...élégamment ouvragée... "...sur la poitrine..."Легкая как перышко комбинация, с красиво оформленным... лифом."
Tu dois bouger tes doigts plus élégamment.Двигай моими пальцам более изящно.
Pourquoi les ronger quand on peut les couper élégamment?Зачем грызть ногти как душевнобольному, если есть такой элегантный прибор?
Comment tu fumes élégamment ?Как научиться курить модно?
Élégamment ?Модно?
"Vêts ton corps élégamment et tu verras sourire ton âme."Одень своё тело в элегантное платье и твоя душа улыбнётся.
Mais peu d'entre elles ont lié les différents éléments si élégamment... telle que celle que vous allez entendre.Но лишь немногие могли бы так изящно связать вместе такие разные нити, ...как это вы услышите сегодня вечером.
C'est pourtant ton voeu le plus cher depuis que je t'ai confié... ce que tu appelles élégamment "l'usine de merde".Да брось, Лекс. Ты же этого хотел с самого момента как я назначил тебя на красноречиво тобой названную "фабрику дерьма".
Vous vous souvenez de cette course d'école qu'on a faite au lac Crater, celle où j'ai si élégamment laissé tomber mes clefs du ponton?Вы помните ту поездку к Озеру Кратера где я, мм, так изящно уронила свои ключи с пирса? Да.
Cliff Robertson avait su en capter toute l'émotion bien plus élégamment.Хотя я думаю, что Клифф Робертсон высказался бы более изящно.
Habillé élégamment,joli complet, bonnes chaussures.Как элегантно ты одет, хороший костюм, дорогие туфли.
J'aurais probablement fait la même chose... mais pas aussi élégamment.Я бы наверное сделал то же. Только не так утонченно.


Перевод слов, содержащих ÉLÉGAMMENT, с французского языка на русский язык


Перевод ÉLÉGAMMENT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki