f
1) изящество, элегантность
2)
une élégance — изящный оборот (речи); пренебр. красивость
3) изысканность, утончённость
4) деликатность
c'est une action qui manque d'élégance — это не очень порядочный поступок
ÉLÉGAMMENT ← |
→ ÉLÉGANT |
ÉLÉGANCE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
d'élégance | элегантно |
d'élégance | элегантность |
élégance | элегантно |
élegance | элегантности |
élégance | элегантность |
élégance de | изящество |
élégance et | элегантности и |
élégance et de | элегантности и |
et l'élégance | и элегантность |
l'élégance | элегантности |
L'élégance | Элегантность |
ÉLÉGANCE - больше примеров перевода
ÉLÉGANCE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
D'ailleurs, vous n'êtes pas un modèle d'élégance non plus. | "Посмотрите на себя! Что у Вас за безобразный галстук?" |
Tu avais dit avec élégance : "Du champagne est indispensable." | Ты в своём духе сказал: "Это обязательно должно быть шампанское" . |
Tu as l'élégance de l'admettre. | Ты настоящий джентльмен, раз признал это, Салли. Джентльмен, в любом случае. |
Il est obsédé par son élégance. | И он так придирчив к своему внешнему виду. |
Quelle élégance ! | Отлично выглядишь, Роза. |
Votre nom est la plus fine fleur de l'Âge de l'élégance. | Ваше имя в английской истории - прекрасный цветок века элегантности. |
Quelle élégance! | Какое изящество! |
Je veux vieillir avec élégance. | - Я буду изящно взрослеть. - Прошу, мадемуазель. |
Joue sur ton naturel et ton élégance. | Вернись к своим корням и сыграй настоящую роль. |
Charlie, quelle elegance! Je ne vous reconnaissais pas. | Чарли, ты такой красавчик, я едва тебя узнала. |
Quelle élégance ! | Как хорошо ты выглядишь! |
Il a une de ces classes, une élégance... | Он такой элегантный, такой шикарный! |
En parlant d'élégance, tu aurais dû voir le yacht. | Поговорим о прекрасном. Видели бы вы его яхту. |
Je vous remercie de m'avoir traité d'idiot avec élégance. | Благодарю за ваш элегантный способ представить меня глупцом. |
"Le Français parle avec élégance | Всех за границей учат родной язык любить. |