EMBÊTANTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
embêtante | раздражающая |
EMBÊTANTE - больше примеров перевода
EMBÊTANTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Tu es embêtante ! | Ну, хорошо. |
Je suis embêtante. | Я и сама все знаю. |
Ah, cette robe, ce qu'elle est embêtante ! | Какое дурацкое платье! |
A la réflexion, un clown, en l'absence d'un cirque, est une personne diablement embêtante. | Если подумать, то клоун, если вокруг него нет цирка это очень раздражающая личность. |
C'est une femme gentille, pas embêtante. | Вполне приятная женщина. Не докучает. |
Et une petite robe embêtante... | Какое маленькое черное платьице. |
Vous devez me trouver plus embêtante que si je faisais du porte à porte. J'aurais aimé rester avec lui un moment. | Извините мою навязчивость но я бы хотела посидеть с ним немного. |
Désolée d'être embêtante, mais vous pouvez prendre un autre pain ? | ненавижу причинать беспокойства, но не мог бы ты не использовать этот кусок хлеба? |
C'est pour ça qu'on vous trouve si embêtante. | Поэтому Вы так всех раздражаете. |
Je veux en revenir à ces listes et à votre femme embêtante. | Я хочу вернуться к этим странным спискам И твоей вечно ворчащей жене. |
Boudante, assez embêtante, je ne sais pourquoi toujours hurlante | Иногда надувая губки, и меняя лицо Как будто хочешь закричать |
Le problème est que nous sommes dans une situation embêtante et nous pourrions avoir besoin de quelqu'un avec votre connaissance et votre expertise sur ce sujet. | Дело в том, что мы находимся в несколько затруднительном положении, и хотели бы привлечь кого-то с вашими знаниями и опытом в подобных вопросах. |
Moi je trouve votre mauvaiseté carrément embêtante. | А я нахожу твою зловредность очень надоедливой. |
Bon si elle deviens trop embêtante vous pouvez la sédater, d'accord ? | Итак, слушай, если она станет слишком раздражающей, просто успокой ее, ладно? |
C'est pas pour être embêtante, mais c'était moi cette personne qui t'a aidé à prendre conscience. | Не буду спорить, но это я была тем человеком, из-за кого тебя осенило. |