EMBRYON ← |
→ EMBRYOPATHIE |
EMBRYONNAIRE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
embryonnaire | эмбриональном |
EMBRYONNAIRE - больше примеров перевода
EMBRYONNAIRE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Vous m'auriez exterminé au stade embryonnaire. | Нет. Меня бы уничтожили еще на стадии оплодотворенной яйцеклетки. |
Ils sont à l'état embryonnaire, mais ils pourraient devenir profonds. | Это только начало, которое может перерасти во что-то очень глубокое. |
J'ai tout de suite su que ces gènes-là étaient déterminants, qu'ils contenaient des secrets primordiaux sur les processus de base entourant l'organisation générale du corps et le contrôle du développement embryonnaire. | Я понял, что я должен добраться до этих генов, потому что именно они хранят самые глубокие тайны управления строительством тела и развитием зародыша. |
L'action se produit une fois de plus au stade embryonnaire, au moment où le cœur de l'ascidie se développe. | Самое интересное происходит в эмбрионе, когда сердце асцидии только начинает развиваться. |
Repeuplement embryonnaire de bétail et vie sauvage. | Здесь эмбрионы, которые перенесут земную жизнь на Тонис. |
Ni échographie, ni aiguille ne peut pénétrer le sac embryonnaire. | Ни ультразвук, ни иглы не могут проникнуть сквозь оболочку эмбриона. |
Il devrait disparaître au stade embryonnaire, mais tout comme son frère mort, il ne peut vraiment pas se laisser aller. | Она должна была исчезнуть еще в эмбриональном периоде но как и его мертвого брата он просто-таки не может ее отпустить. |
On devrait parler de réduction embryonnaire. | Я думаю нам нужно поговорить о выборочном прерывании беременности. |
Elles étaient côte à côte dès l'étape embryonnaire. | Они бок о бок с момента зачатия. |
Je pensais qu'ils étaient intervenus au stade embryonnaire. | Я -я думал может быть они вмешались на эмбриональном этапе. |
Vous devez comprendre, bien sûr, que votre partenariat est encore à l'état embryonnaire. | То есть, ты должна понимать, безусловно, ваши отношения - только родились. |
J'ai arraché la souche embryonnaire de la mœlle osseuse de Braden et l'ai injectée dans ce virus invalide. | Я взяла стволовые клетки из костного мозга Брейдена и ввела их в оболочку вируса. |
Il est plus probable que ce ne soit pas Ellen Pierce et sa start-up embryonnaire, mais McCarthy-Strauss, les anciens patrons de Piller. | Маловероятно, что это Эллен Пирс и ее начинающая старт-ап компания, но МакКарти - Штраусс, бывшие работодатели Пиллера. |
Des antigènes carcino-embryonnaire sur des patients sans symptômes. | Сериный онкоэмбриональный антиген у пациентов без симптомов. |
Ma théorie en est encore à l'état embryonnaire. | Пока моя версия слишком незрелая, чтобы ей делиться. |