EMBUER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
EMBUER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Vos lunettes commencent à s'embuer. | У тебя уже стекла запотели. |
Tony Morales. Une seule chose à savoir: il ne se douche pas pour ne pas embuer la glace. | Единственное что тебе надо знать о нем это то что он не принимает душ потому что зеркало запатетовает. |
Désolé, mon excitation doit embuer ma capacité à percevoir les hyperboles. | А, прости. Волнение мешает мне воспринимать юмористические гиперболы. |
Vous allez embuer les verres. | А то стекала запотеют. |
Oui, tu peux embuer un miroir, Seymour, mais je ne t'appellerai pas un vivant. | Да, ты просто кожа да кости, Сэймур, но живым тебя не назвать. |