EMBUSQUÉ перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

EMBUSQUÉ


Перевод:


m разг.

уклоняющийся от отправки на фронт; окопавшийся в тылу; тыловая крыса


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

EMBUSCADE

EMBUSQUER




EMBUSQUÉ перевод и примеры


EMBUSQUÉПеревод и примеры использования - фразы
embusquéснайпер
tireur embusquéснайпером
Un tireur embusquéСнайпер

EMBUSQUÉ - больше примеров перевода

EMBUSQUÉПеревод и примеры использования - предложения
Ils l'ont embusqué pendant 2 heures.Они гонялись за ним часа два.
"Que partout, y a un mec embusqué,.."Что за каждой дверью, деревом тебя кто-то поджидает..."
On subit un tir embusqué dans la ligne d'arbres au point bleu plus deux!Ответьте, Сильная рука! Пулеметы и гранаты!
Je m'embusque guère, mais je peux m'embusquer s'il faut s'embusquer.Я, правда, не спец... по части затихариться, но если надо - так надо.
Un tireur embusqué qui change pas de place. C' est pas normal.Снайпер, который не меняет свою позицию - ненормально.
Tireur embusqué.- Тут где-то снайпер.
Déconsignez le tireur embusqué.Снайперу - отбой.
Les moments passent, et embusqué juste au coin de ces moments il y a un cruel batard mal rasé appelé réalité.моменты проходят, а из-за угла этих моментов уже выглядывает жестокий, небритый засранец, имя которому - реальность.
Un tireur embusqué.- Снайпер.
- Tireur embusqué. - Où?- Снайпер.
Il y a environ dix ans, j'étais en repérage en Amazonie pour une compagnie minière et j'ai été embusqué par une tribu de pygmées Aloha.Примерно лет десять тому назад я работал в одной угледобывающей компании в Амазонии. И меня захватило племя злобных пигмеев.
A-t-il été assassiné par un tireur embusqué ?Был ли ваш сын убит пулей наёмного убийцы?
Un perchoir c'est comme ça qu'un tireur embusqué appellerait un clocher.Птичьим гнездом снайперы называют то место на вышке, где они сидят.
La grande attaque du tireur embusqué arrive vers la fin de la troisième bobine... notre film arrive à la quatrième bobine.Итак, сцена, где наш стрелок начинает палить где-то в середине 3-ей бобины. А наш фильм на бобине № 4.
Mais j'ai déjà trouvé où vit ce renard, ...et demain soir, nous allons nous embusqué dans les buissons, ...attendre qu'il sorte de son trou dans l'arbre, ...et tirer jusqu'à ce qu'il (juron) vole en éclat.Но я уже выяснил где живет этот лис, ...и завтра вечером мы заляжем в кустах, ...подождем когда он выберется из своего дупла, ...и растреляем негодяя в клочья.


Перевод слов, содержащих EMBUSQUÉ, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

embusquer


Перевод:

vt

1) помещать в засаду

2) разг. устроить на тыловую должность

- s'embusquer


Перевод EMBUSQUÉ с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki