À-COUP перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

À-COUP


Перевод:


m (pl -s)

1) порывистое, резкое движение; толчок

2) pl перебои (в работе)

travailler par à-coups — работать урывками, неритмично; работать неровно (о механизме)

sans à-coup — плавно, бесперебойно

3) досадный инцидент


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

À-CÔTÉ

À-DIEU-VA




À-COUP перевод и примеры


À-COUPПеревод и примеры использования - фразы
à coup de siffletскрытых
à coup de siffletскрытых посланий
à coup de sifflet deскрытых посланий
à coup tu esты уже
à coup, elleона вдруг
à coup, ilвнезапно
à coup, ilс того ни с сего
à coup, il s'estна него, и он просто
à coup, il s'est volatiliséна него, и он просто исчез
à coup, j'aiВнезапно я
à coup, j'aiИ вдруг я
à coup, onВнезапно мы
à coup, tuс того, ни с сего ты
à coup, tu asИ вдруг ты
à coup, tu as prisИ вдруг ты схватил

À-COUP - больше примеров перевода

À-COUPПеревод и примеры использования - предложения
On trime comme une bête et tout à coup...Ты крутишься, вертишься, копишь, и вдруг ты - покойник.
Je me sentais si seule et tout à coup vous êtes là...Я была одна, и вдруг вы...
Premier, à coup sûr !Потрясающе.
Et maintenant, tout à coup, quand vous revenez au Japon... Où vous pouvez tirer profit de toutes ces études... Maintenant, tout d'un coup...И вот, вернувшись в Японию, где твое образование, наконец, начнет приносить пользу, ты внезапно решаешь ...
Parce que je suis devenu gai, tout à coup !Потому что внезапно я стал геем! Извините. Мне очень жаль.
Les billets incriminant Travers correspondent à coup sûr.Уверен, деньги, которые он подбросил Треверсу, были из той же пачки.
Une naissance, une mort, c'est un à-coup.Кто-то родился, кто-то умер - рывок.
Il prend une ferme ou la perd, un autre à-coup.Обзавелся фермой или лишился ее - рывок.
Tout à coup, elle s'est levée. Et elle s'est avancée vers moi.Внезапно она поднялась и пошла в моем направлении.
C'est un ver... que je piétinerais bien à coup de bottes.Он червяк, на котором хочется попрыгать в тяжелых ботинках.
Par exemple, vous faites un tour en pensant à vos affaires, vous ne regardez ni à gauche ni à droite, lorsque tout à coup, vous vous trouvez en présence d'un joli minois.Например, идешь себе по лесу, по своим делишкам, не смотришь ни направо, ни налево. И вдруг натыкаешься на милое личико.
Mais, tout à coup, cela seul compte, même le chant ne compte plus.Всё стало другим. Даже музыка, которая так много для меня значила.
Je me sens écrasé, tout à coup.Я внезапно почувствовал себя совсем вялым.
Et tout à coup, tout devenait chaud et lumineux et paisible.И так же внезапно... всё стало тёплым, ... и лёгким, и мирным.
Oh, j'ai peur, tout à coup, docteur.О, мне вдруг стало страшно, доктор.


Перевод слов, содержащих À-COUP, с французского языка на русский язык


Перевод À-COUP с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki