EMMERDANTE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

EMMERDANTE


Перевод:


adj (fém от emmerdant)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

EMMERDANT

EMMERDE




EMMERDANTE перевод и примеры


EMMERDANTEПеревод и примеры использования - фразы
emmerdanteзаноза в заднице
emmerdanteпротивная

EMMERDANTE - больше примеров перевода

EMMERDANTEПеревод и примеры использования - предложения
C'est la situation qui est emmerdante....а наблюдение за ними - головная боль.
- Elle est si emmerdante !- Но мама!
Elle était plus emmerdante que Boab junior.Эта муха хуже, чем чёртов Боб.
Cette rue est vraiment emmerdante.Опять на улицу выезжать, черт ее дери.
10 sont sûrement homo, 2 enceintes, et une incroyablement emmerdante avec un chromosome en plus pour le cul.10 окажутся геями, Двое должны быть с детьми, А одного природа наградила дополнительной хромосомой занудства.
Une merde emmerdante et merdique.Зловонная, противная помойка.
Si tu sais seconder l'homme en difficulté sans devenir sceptique quant à sa qualité, si tu sais être belle sans être emmerdante, si tu peux être vive sans être impatiente, expérimentée sans prendre de l'âge,О, если ты мужчину в час коварный Без критики умеешь поддержать, Красива если ты, но не вульгарна, Без суеты все можешь успевать, Коль с молодостью ты опыт сочетаешь И даже с хамом ласкова в ответ,
Si vous les entendez parler d'une blonde emmerdante, c'est moi.Так что если вы услышите, как кто-то из них говорит об "этой блондинистой занозе в заднице", то это обо мне.
Tu étais insubordonnée, têtue, emmerdante, et, pire que tout, pétillante.Ты была непокорной, упрямой, была как заноза в заднице, но, что самое худшее, ты была весёлая.
Je ne veux pas encore partager Noël avec cette vieille chèvre emmerdante.Я не могу снова делить Рождество с этим козлом.
Elle assez emmerdante comme ça.Она и так заноза в заднице.
C'est un code policier pour une situation emmerdante.Так называют неприятные ситуации, которых все избегают.
Ta patronne est toujours aussi emmerdante ?Хозяйка все такая же противная?
Quoi, je suis égoïste et emmerdante.Я эгоистичная зануда.
C'est pas pour être emmerdante, mais qu'est-ce qu'il se passera quand elle retournera à San Francisco ?Не хочу омрачать, но что будет, когда она вернётся в Сан-Франциско?


Перевод слов, содержащих EMMERDANTE, с французского языка на русский язык


Перевод EMMERDANTE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki