ÉMOUVOIR перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ÉMOUVOIR


Перевод:


непр. vt

1) волновать, вызывать волнение; смущать

émouvoir le cœur — тронуть сердце

émouvoir la bile à qn — разозлить кого-либо

émouvoir qn de pitié — возбудить чью-либо жалость

se laisser émouvoir — растрогаться, проявить жалость

2) уст. приводить в движение, всколыхнуть

émouvoir une sédition — подстрекать к бунту

- s'émouvoir


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ÉMOUVANTE

EMPAILLAGE




ÉMOUVOIR перевод и примеры


ÉMOUVOIRПеревод и примеры использования - фразы
émouvoirсочувствия
Pour émouvoirРади сочувствия

ÉMOUVOIR - больше примеров перевода

ÉMOUVOIRПеревод и примеры использования - предложения
Tu as été assez longtemps absent pour émouvoir 20 rédac en chef.Ты так долго умасливал 20 этих редакторов газет. Да.
La vue de Dragonwyck devrait vous émouvoir.Как вы можете сидеть так спокойно? Мне думается, что для Вас вид Драгонвика еще более захватывающий, чем для кого другого.
Les pasteurs sont payés pour émouvoir nos âmes.Парень собирается стать священником. Ему будут платить за то, чтобы он в нерадивых душах вызывал трепет.
Dans l'obscurité où tu prétends être, nul ne peut entendre tes lamentations et s'émouvoir de tes souffrances.Из тьмы, где ты, оказывается, пребываешь, где мы, стало быть, все пребываем... В этой тьме никто тебя не услышит, не разжалобится твоими страданиями.
Je ne tenterai pas d'émouvoir les juges et ne vous laisserai pas à leur merci.Я не собираюсь ни взывать к сочувствию, ни сдаваться на милость суда.
La triste fin de Snégourotchka suivie de la mort horrible de Mizguir ne doivent pas nous émouvoir outre mesure.- Снегурочки печальная кончина, и страшная погибель Мизгиря тревожить нас не могут!
je suis toujours la même. ne peut se laisser émouvoir facilement par un autre homme. Sur ce.как прежде.
Je croyais que rien ni personne ne pourrait plus m'émouvoir à nouveau.День за днём. Люди думают, что я - их друг.
Esclave menteur, que le fouet peut émouvoir, non la bonté !Лживый раб! Тебе побои Нужней, чем доброта.
Pour émouvoir.- Ради сочувствия.
Ma voix savait émouvoir Les plus gros cœurs de pierreА мой вкрадчивый голос сердец плавил лёд,
- Vous laissez-vous souvent émouvoir ?- Вы всегда такой эмоциональный?
J'ai su émouvoir mon auditoire.Наверное, я показала хорошее шоу.
"Dès qu'elle commence à jouer" "Et c'est magique" "Si la musique peut vous émouvoir"- мы будем тосковать без тебя.
On est tous prêts à s'émouvoir devant un enfant... à lui faire des sourires... des caresses...Каждый может растрогаться перед ребенком. Улыбнуться ему, приласкать.


Перевод слов, содержащих ÉMOUVOIR, с французского языка на русский язык


Перевод ÉMOUVOIR с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki