EMPATHIQUE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
empathique | эмпат |
et empathique | и чуткий |
être empathique | сопереживать |
EMPATHIQUE - больше примеров перевода
EMPATHIQUE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Le contact empathique argélien? | И мы к ним вернемся. |
- Au sujet de votre situation, le contact empathique argélien est à mon avis un phénomène intéressant. | В связи с ситуацией, которую вы описали, с моей точки зрения аргелианский эмпатический контакт - интересный феномен. |
Non, capitaine, rien d'empathique. | Нет, капитан. |
- Vous êtes empathique. | Верно... Вы же эмпат. |
Malgré ça, elle a créé un lien empathique. | И как-то оно импатически контактировало с тобой. |
briquet, torchon, air empathique. | У меня есть зажигалка, тряпка, сочувствующее лицо. |
Je ne comprends pas. Je pensais que Lorne était seulement un démon empathique | Я думала, что Лорн просто демон-эмпат. |
Oh mon Dieu, un démon empathique privé de sommeil depuis si longtemps | Эмпат демон, лишенный сна так долго... |
Ce n'est pas bon. "Les effets de l'insomnie à long terme sur le subconscient d'un empathique... peuvent être catastrophiques" | Это не хорошо. "Воздействие длительной бессоницы на подсознательный уровень эмпата может быть катастрофическим. " |
"Si tu sèvres un empathique de son subconscient trop longtemps, celui-ci peut..." ... il peut se manifester | "Если вы отсоединяете эмпата от его подсознательного слишком надолго это подсознательное может" это может проявиться." |
Tu es encore empathique? | Ты снова эмпат? |
Empathique, sensible. | Чутким, чувствительным. |
- Il est désintéressé et empathique... | - Он бескорыстен и чувствителен... |
Un infirmier empathique, trop mignon. | Сиделка, да ещё и эмпат. Весело. |
"Empathique", qu'est-ce que ça veut dire ? | Эмпат, а что это значит? |