EMPESTER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

EMPESTER


Перевод:


1. vt

1) заражать чумой; заражать, распространять заразу

2) распространять зловоние; отравлять зловонием

empester l'air — отравлять воздух

3) перен. заражать, отравлять; портить

2. vi

вонять


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

EMPESER

EMPÊTRÉ




EMPESTER перевод и примеры


EMPESTERПеревод и примеры использования - фразы
empester l'airвоздух

EMPESTERПеревод и примеры использования - предложения
Un de ces jours, elle vous mettra des nœuds roses dans la barbe et elle vous obligera à empester... le parfum!А сейчас, когда вы чистые, вы все будете пахнуть мылом. Какой ужасный запах, отвратительный запах!
Je viens de les cueillir. Vous voulez tout empester ?Кого ты отсюда выкуриваешь этим запахом?
"Müller, si vous ne voulez pas travailler, "ne restez pas là à empester l'air.""Если вы не хотите выполнять работу, тогда не расходуйте наш воздух".
- Pensez au lieu d'empester.- Становитесь учеными, а не дикарями.
Tu veux m'empester à mort ?Что это? Ты собрался добить меня своей вонью?
Laisse-le empester.Пусть от него воняет.
"vendez-moi de quoi empester mon haleine et mes vêtements, "et me griller les poumons" ?...которое разлагает мои лёгкие и которым воняет одежда".
Pas question. Tu vas te tuer et empester ma voiture?Выбрось, я не дам тебе провонять мою новую тачку.
On va empester.Впечатляет.
Tout de suite. Super. Maintenant je vais empester le thon.Теперь мне придется нюхать аромат размораживающегося тунца!
Le fait d'empester.состояние слабого.
J'essayais d'empester l'endroit pour me débarrasser d'un emmerdeur.Я пытался сделать так, чтобы место пахло отвратительно, и избавиться от этого парня.
Ce truc qui schlingue va pas rester à empester l'air que je respire! Dégage!Эта вонючая горгонзола не будет отравлять воздух, которьiм я дьiшу!
- Tu devrais probablement mettre ce poisson au frigo, parce que ça va empester dans toute la maison.Наверно стоит положить рыбу в морозилку. А то весь дом провоняет.
En parlant de ça, je dois rentrer auprès de Michelle... et je ne veux pas empester le vin.О, кстати говоря, я собираюсь поехать к Мишель и не хочу, чтобы от меня пахло вином.


Перевод слов, содержащих EMPESTER, с французского языка на русский язык


Перевод EMPESTER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki