EMPIRER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

EMPIRER


Перевод:


1. vt

ухудшать

2. vi

ухудшаться


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

EMPIREMENT

EMPIRIOCRITICISME




EMPIRER перевод и примеры


EMPIRERПеревод и примеры использования - фразы
a fait qu'empirerстало еще хуже
a fait qu'empirerстало хуже
a fait qu'empirer quandстало только хуже, когда
as fait qu'empirerхуже
Ça n'a fait qu'empirerНо становилось только хуже
ça n'a fait qu'empirerстало только хуже
ça ne fait qu'empirerбудет только хуже
Ça ne fait qu'empirerВсё становится только хуже
ça ne fait qu'empirerстановится только хуже
Ça ne fera qu'empirerБудет только хуже
ça ne fera qu'empirerстанет еще хуже
Ça ne fera qu'empirer les chosesБудет только хуже
ça pourrait empirerможет быть хуже
Ça pourrait empirerМожет стать хуже
Ça va empirerБудет еще хуже

EMPIRER - больше примеров перевода

EMPIRERПеревод и примеры использования - предложения
Van, tu ne fais qu'empirer les choses.Ван, ты все усложняешь.
Trois choses: d'abord, ta situation ne peut pas empirer.Три вещи: во-первых, твоя ситуация не ухудшится.
- Inutile d'empirer la situation.- Нет смысла ухудшать ситуацию.
Inutile d'empirer les choses.Нет смысла ухудшать ситуацию.
Et l'humeur des hommes ne cessait d'empirer, alors que la faim et le désespoir commençaient à être plus forts que la raison.И с каждым днем мужчины становились злее, и довод пустых желудков и отчаяния становился все весомей.
Si j'acceptais ton offre, les ragots ne feraient qu'empirer.Если я приму твоё предложение, слухи распустятся хуже некуда.
- On risque d'empirer les choses.- Мы рискуем только ухудшить ситуацию.
Et va pas disparaître si vous l'ignorez, ça va empirer.Если Вы уйдете, проигнорируете ее - будет только хуже.
- Ça ne fait qu'empirer les choses.- Ты делаешь только хуже, здесь ничем не поможешь!
Ca ne fait qu'empirer.У нас еще есть время.
Il a un mauvais rhume qui a l'air d'empirer.У мужа сильная простуда, и ему становится все хуже.
Sa blessure n'a fait qu'empirer.— ногой ясуды стало хуже.
J'ai dû rester là sans pouvoir l'aider et regarder son état empirer.Мне пришлось беспомощно сидеть там и смотреть как ему становилось всё хуже и хуже.
Le forcer ne fait qu'empirer les choses.Так только ещё хуже.
Ta rougeur ne fait qu'empirer.Твоя сыпь становится всё больше?


Перевод слов, содержащих EMPIRER, с французского языка на русский язык


Перевод EMPIRER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki