EMPLOI перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

EMPLOI


Перевод:


m

1) употребление, применение; использование

mode d'emploi — 1) способ употребления 2) инструкция (по использованию)

emploi des temps грам. — употребление времён

emploi du temps — распределение рабочего времени; расписание уроков, занятий

faire un bon emploi de qch — найти хорошее применение чему-либо

2) должность, место; занятие

emploi lucratif — тёпленькое местечко

chercher de l'emploi — искать работу

demandeur d'emploi — безработный

demande d'emploi — поиски работы

offre d'emploi — объявление о найме на работу; "требуются"

3) эк. занятость

la politique d'emploi — политика занятости

plein emploi см. plein-emploi

4) бухг. сумма, внесённая в счёт

faux emploi — неправильная запись расхода; внесение в счёт расхода, не имевшего места

double emploi — 1) сумма, внесённая в счёт дважды 2) перен. бесполезное повторение

••

faire double emploi — делать то же самое, дублировать

5) театр амплуа, роль

••

avoir le physique de l'emploi — подходить к своей роли, к своей должности


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

EMPLISSAGE

EMPLOMBER




EMPLOI перевод и примеры


EMPLOIПеревод и примеры использования - фразы
à des menaces, à l'emploiугрозам, применению
à éliminer l'écart entre l'emploiпризванное устранить диспропорциональность между использованием
a eu une offre d'emploiпредложили работу
à l'emploiее применения
à l'emploiзанятости
à l'emploiк занятости
à l'emploiприменению
à l'emploiприменения
à l'emploi d'agentsкатегории
à l'emploi d'agentsперсоналу категории
à l'emploi d'agentsпо персоналу категории
à l'emploi d'agents desкатегории общего
à l'emploi d'agents desперсоналу категории общего
à l'emploi d'agents desпо персоналу категории общего
à l'emploi d'agents des servicesпо персоналу категории общего обслуживания

EMPLOI - больше примеров перевода

EMPLOIПеревод и примеры использования - предложения
J'ai un emploi.Нет, у меня есть работа.
Vous êtes sans emploi ?О, так вы проживаете вхолостую?
Et si c'est possible, trouve un emploi moins dangereux. Oui, maman.И если сможешь, найди себе занятие менее опасное.
Ça n'ira pas, vous n'avez pas le physique de l'emploi.Этот не подойдёт, не то телосложение.
Oui, je suis si brillant que je suis un des rares chroniqueurs à boire et à réussir à garder son emploi.Ну да, я такой умный, что нахожусь в числе пьющих журналистов, которым все еще удается сохранить работу.
Ce serait agréable que vous ayez assez d'argent pour laisser votre emploi et écrire des pièces.Я думаю, было бы неплохо, если бы у вас было достаточно денег, чтобы уволиться и писать свои пьесы.
Des garçons faisaient la queue pour un emploi.И вижу толпу ребят перед вывеской: "Требуется работник".
Je vais appeler l'entreprise qui t'a offert un emploi et m'assurer que tu puisses y travailler.Я позвоню менеджеру, который дал вам работу и попрошу придержать вакансию.
Vivement qu'il soit diplômé, et qu'il trouve un emploi !Как я буду счастлив, когда он закончит университет, и начнет работать!
Il a déjà trouvé un emploi pour après sa licence, grâce à un de ses amis, mais il faut un dépôt de garantie.Он еще не заплатил за обучение, а после университета он будет искать работу. - Но для этого ему нужны деньги.
Je vous en prie... si l'on dit que j'étais son complice, je perdrai mon emploi.Пожалуйста! Если меня обвинят в сговоре с ней. Я могу потерять свою работу.
Tu as retrouvé un emploi,Ты нашел работу.
Si c'est là ton idée d'un bon emploi, ce n'est pas mon cas.Если по-твоему это хорошая работа, то мне так не кажется.
Nul besoin que je quitte mon emploi.Я не брошу мою работу.
Emploi...Род занятий...


Перевод слов, содержащих EMPLOI, с французского языка на русский язык


Перевод EMPLOI с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki