vt
1) отравлять; заражать (воздух)
2) перен. отравлять, портить
empoisonner la vie — отравлять жизнь
3) развращать; соблазнять
4) разг. надоедать, приставать
•
EMPOISONNER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à empoisonner | за травлей |
a essayé de l'empoisonner | пытался отравить его |
a tenté d'empoisonner | пытался отравить |
a tenté de m'empoisonner | пыталась меня отравить |
ceux qui tentent d'empoisonner | кто попытается отравить |
d'empoisonner | отравить |
d'empoisonner votre | отравить |
de l'empoisonner | отравить его |
de m'empoisonner | меня отравить |
de m'empoisonner | отравить меня |
de t'empoisonner | отравить тебя |
de t'empoisonner | тебя отравить |
Empoisonner | Отравил |
Empoisonner | Отравить |
empoisonner | отравиться |
EMPOISONNER - больше примеров перевода
EMPOISONNER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Tu peux dire que tu t'y entends à nous empoisonner la vie ! | - Можно сказать ты знаешь как отравить нам жизнь! |
Attention de ne pas t'empoisonner à la nicotine. | Слишком много куришь! |
Le soleil ira les saluer et fera monter leur honneur jusqu'au ciel, laissant leurs dépouilles empoisonner votre air. | солнце их пригреет И вознесёт их доблесть к небесам, Останки ж их отравят воздух ваш |
Tu vas t'empoisonner au rouge à lèvres. | Ты можешь отравиться от помады. |
Il avait la manie d'empoisonner les gens. | Так погибла вся его семья: |
Elle voulait m'empoisonner. | Она пыталась меня отравить. |
Vous vous laissez empoisonner. | Ты сам позволяешь, чтобы тебе докучали. |
On devrait l'empoisonner. | Кто то должен положить яд В её чёртову жратву. |
Empoisonner la bouffe et nous abattre après ? | Вместо расстрела отравят? |
le Seigneur pour châtier notre fierté, t'a envoyé pour empoisonner l'esprit de mon maître. | Вот господу и вздумалось нас наказать. И наслал он на нас тебя. Чтоб ты выблевал свою благочестивую отраву на моего бедного хозяина. |
Une goutte peut empoisonner une armée ! | Один пузырёк отравит целую армию! |
Tu vas m'empoisonner, m'envoyer le monstre la nuit? | Ты отравишь меня или подошлешь ко мне монстра? |
- Pour se cacher et empoisonner l'eau. | Чтобы спрятаться и отравить воду. |
Oui, mais pourquoi empoisonner l'eau en premier lieu ? | Да, но зачем травить воду в первоисточнике? |
Mais ne viens-tu pas de suggérer d'empoisonner Yetaxa ? | Не ты ли предложил отравить Етаксу? |