EMPORTÉ перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

EMPORTÉ


Перевод:


1. adj (fém - emportée)

вспыльчивый, запальчивый

2. m (f - emportée)

вспыльчивый человек


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

EMPORT

EMPORTE-PIÈCE




EMPORTÉ перевод и примеры


EMPORTÉПеревод и примеры использования - фразы
a emportéзабрал
a emportéутащило
a emporté le corpsзабрал тело
a emporté les décorationsзабрала украшения
ai emportéвзял
ai emportéвзяла
appelle, emporteзавлечь меня пытается
appelle, emporteменя пытается
appelle, emporteОна завлечь меня пытается
as emportéвзял с собой
as emportéзабрал
as emportéты взял
Autant en emporteУнесенные
Autant en emporteУнесенных
Autant en emporte leУнесенные

EMPORTÉ - больше примеров перевода

EMPORTÉПеревод и примеры использования - предложения
A la vue de ce trésor, la convoitise l'emporte sur la peur et chargés du butin providentiel, ils s'enfuient avec Croessa, la nourrice.При виде этого великолепия жадность побеждает страх. Унося награбленное рабы спасаются бегством. И с ними нянька Кроесса.
Fulvius est emporté par le courant vers la mer d'Aréthuse.Течение уносило Фульвия в море Аретузы.
La fois suivante, j'ai emporté plus de pellicule dans l'idée de faire ce premier film.До этого у меня не было кинематографического опыта, и, естественно, результаты оказались посредственными.
J'ai emporté des caméras et aussi de quoi développer et projeter ce que je faisais, afin que le personnage central et sa famille comprennent ce que je faisais.Я взял с собой не только камеру, но и аппаратуру для печати и воспроизведения материала. Таким образом, по мере съемки мой герой и его семья могли понять и оценить то, что я делал.
- La reine l'emporte.- Королева бьёт!
Le meilleur pays l'emporte.Правильно.
Ça vous emporte.- Да, очень. Она взбадривает.
la première fille à m'attirer depuis que tu m'as arraché le cœur et l'as emporté dans un bol en or.Это первая девушка, которая привлекла меня с тех пор, как ты вспорола мне вены и унесла мою кровь в позолоченном кубке.
Appelez le haut commissaire du Canada et dites lui qu'un important secret est sur le point d'être emporté par un agent étranger.Можете не верить, но позвоните послу Канады в Лондоне и скажите, - что один важный документ... - Шевелись.
Si votre capitaine l'emporte, je vous donnerai mille marks.Если ваш капитан победит на этой дистанции, я дам вам для него тысячу золотых марок.
Ça vous ennuie que je l'emporte ?Не возражаете, если я заберу это? Нет.
Que le diable m'emporte si je mens.О, поверьте, я ничего не знаю.
a tout emporte a Bisbee- Здесь ничего нет. Он все забрал с собой в Бисби. - Возьми это.
AUTANT EN EMPORTE LE VENTУНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ
Le vent a emporté cette civilisation...Цивилизация, унесенная ветром...


Перевод слов, содержащих EMPORTÉ, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

emporte-pièce


Перевод:

m invar тех.

пробойник; высечка, бородок; резак

••

à l'emporte-pièce — хлёсткий, бичующий, резкий

emportée


Перевод:

f, adj (fém от emporté)

emportement


Перевод:

m

1) вспыльчивость, горячность, запальчивость

2) вспышка, выходка; порыв

dans l'emportement de... — в порыве...

emporter


Перевод:

vt

1) уносить; увозить; брать с собой; похищать

une fièvre l'emporta — он умер от лихорадки

l'obus lui emporta la jambe — ему оторвало ногу снарядом

à l'emporter швейц. — на вынос (о купленном продукте)

••

que le diable t'emporte! — чёрт тебя побери!

autant en emporte le vent погов. — собака лает, ветер носит; обещанного три года ждут; это всё попусту

vous ne l'emporterez pas au paradis — 1) вы недолго этим попользуетесь 2) вы ещё поплатитесь за это

emporter la pièce уст. — высмеять, не оставить камня на камне; грубо обойтись с...

se laisser emporter арго — быть арестованным

2) захватить с бою

emporter une place — взять крепость

emporter la décision de qn — добиться чьего-либо решения

••

emporter qch de haute lutte — добиться чего-либо несмотря на препятствия; завоевать в борьбе; восторжествовать над чем-либо

l'emporter — взять верх; восторжествовать

l'emporter sur qn — взять верх над кем-либо

3) перен. одолевать, завоёвывать; увлечь

emporter la conviction de qn — убедить кого-либо

se laisser emporter — увлечься

se laisser emporter à la colère — дать волю гневу

emporter la créance de qn — заставить кого-либо поверить себе

4) повлечь за собой; иметь следствием

- s'emporter


Перевод EMPORTÉ с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki