EMPORTEMENT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

EMPORTEMENT


Перевод:


m

1) вспыльчивость, горячность, запальчивость

2) вспышка, выходка; порыв

dans l'emportement de... — в порыве...


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

EMPORTÉE

EMPORTER




EMPORTEMENT перевод и примеры


EMPORTEMENTПеревод и примеры использования - фразы
emportementэмоций

EMPORTEMENT - больше примеров перевода

EMPORTEMENTПеревод и примеры использования - предложения
- Pas d'emportement.- Успокойтесь.
L'emportement est malsain et antiscientifique.Злость вредна, она не научна.
Désolé pour mon emportement.(с иорданским акцентом) Я прошу прощения за свою гневную тираду.
J'aimerais m'excuser pour l'emportement de mon fils.Я бы хотел извиниться за вспышку моего сына.
C'est le genre d'emportement pueril... Donc c'est pour ca que t'as enfermé Maman.Это своего рода юношеский максимализм...
- Mais votre récent emportement...- Но ваш недавний всплеск эмоций...
- Ce n'était pas un emportement !- Это не было всплеском эмоций!
Encore un emportement comme ça et je commence la procédure de licenciement contre toi.Еще такой выпад, и я немедленно начну процедуру прекращения твоих полномочий.
Donc, désolée pour mon emportement de tout à l'heureВ общем... простите, что сорвалась.
Je voudrais m'excuser auprès de nos auditeurs pour cet emportement violent et soudain de mon co-présentateur.Я бы хотел извиниться перед слушателями за эту резкую и грубую вспышку гнева моего соведущего.
Je suis sûre que ma mère a exprimé ses plus profonds regrets concernant son emportement la semaine dernière.Я уверена, что моя мама выразила свое глубочайшее сожаление за то, что погорячилась на прошлой неделе. Нет.
Ton emportement devant mon assistante était puérile.Твоя выходка перед моей помощницей была ребячеством.
Si je ne vous appréciais pas autant, je vous renverrais pour ce petit emportement.И если бы я так не симпатизировала тебе, то, наверняка, уволила бы за эту маленькую истерику.
Je comprend votre emportement.Я понимаю ваш гнев.
Pensez-vous qu'ils vont mettre mon emportement dans le documentaire?Думаешь, они оставят мою вспышку эмоций в документалке?


Перевод слов, содержащих EMPORTEMENT, с французского языка на русский язык


Перевод EMPORTEMENT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki