проситель {просительница}, заёмщик {заёмщица}
2. adj (fém - emprunteuse)заимствующий
EMPRUNTER ← |
→ EMPRUNTEUSE |
EMPRUNTEUR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
co-emprunteur | подпись |
être co-emprunteur | поставить подпись |
EMPRUNTEUR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Qu'est-ce que Proverbes nous dire ? L'emprunteur est fonctionnaire pour le prêteur. | "от кто берет деньги подчин€етс€ тому кто дает. |
Ce qu'elles font lorsqu'elles réalisent des prêts est d'accepter des obligations" - contrats d'emprunt - "en échange d'avoirs" - argent - "sur le compte transactionnel de l'emprunteur". | Что они на самом деле делают когда дают ссуды, это принимают долговые обязательства — договоры займа в обмен на кредиты — деньги на счета заемщиков". |
C'est un mauvais emprunteur. | Вы теперь гарантия сохранности друг для друга... |
Les prêteurs ne veillent plus à la solvabilité de l'emprunteur. | редиторов больше не занимал вопрос, смогут ли заемщики выплатить им кредит. |
En cas de problème, l'emprunteur jetterait l'éponge. | ≈сли что-то пойдет не так, они просто брос€т ипотеку. |
Il est absurde d'accorder un prêt voué à l'échec. On y perd. L'emprunteur y perd, la collectivité y perd, on y perd. | Ќам не было никакого смысла, выдавать займы, которые не будут выплачены, поскольку тогда мы тер€ем. ќни тер€ют, заемщик тер€ет, общество тер€ет, и мы тер€ем. |
Désolé, mais ma maman m'a dit "ne sois jamais ni emprunteur ni créancier". | Прости, но моя мама учила меня: "Никогда не давай взаймы, никогда не будь должен". |
Et si je me porte co-emprunteur pour Outdoor Man ? | Что если я добавлю свою подпись от лица администрации "Настоящего туриста"? |
Laisse-moi être co-emprunteur... | Просто дав мне поставить подпись... |
Je préfère encore construire des stands de tacos pour le restant de ma vie plutôt que de le laisser être co-emprunteur et me regarder de haut. | Я лучше всю оставшуюся жизнь буду строить киоски для тако, чем позволю ему поставить подпись и помыкать мною. |
Tu peux être co-emprunteur. | Подписать заявление на ссуду. |
Porte-toi co-emprunteur. | Подпиши заявление на ссуду. |
"L'emprunteur est l'esclave du prêteur." | "Должник - раб кредитора". |
Vous etes ce genre d'emprunteur perpetuel. Je les deteste. - Non. | Терпеть не могу людей, которые постоянно занимают у кого-то деньги. |
Nous avons un emprunteur. | У нас прокат |