AMBRETTE ← |
→ AMBROSIAQUE |
AMBROISIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ambroisie | амброзией |
ambroisie | амброзии |
ambroisie | амброзию |
Ambroisie | Амброзия |
d'ambroisie | амброзии |
d'ambroisie | амброзию |
d'ambroisie | Амброзия |
de la salade d'ambroisie | салат Амброзия |
l'ambroisie | амброзией |
l'ambroisie | амброзии |
l'ambroisie | амброзию |
la salade d'ambroisie | салат Амброзия |
projet Ambroisie | проект Амброзия |
AMBROISIE - больше примеров перевода
AMBROISIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Un petit verre d'ambroisie? | Не хочешь выпить капельку амброзии? |
- Et moi une salade d'ambroisie. | - Я принесу салат из капусты. - А я десерт. А я принесу салат из амброзии. |
Vous n'avez pas encore goûté à ma salade d'ambroisie. | Меня зовут Джойс. Я заметила, что ты не пробовал мой салат с амброзией, который я приготовила специально для тебя. |
Tu te trompes, elle sent l'ambroisie. | "ы ошибаешьс€. ≈е рот источает благоухание амброзии. |
que chacun aille à sa besogne, en attendant l'heure de savourer le nectar et l'ambroisie... | Вперед! Все за работу, пока не наступит время насладиться нектаром и амброзией. |
ici l'on respire une odeur de déesse et de nymphe, une suave odeur de myrte et de verveine, de nectar et d'ambroisie! | Здесь дышат благоуханьем богинь и нимф, сладким ароматом миртов и вербен, нектара и амброзии! |
Et nous qui sommes éternellement condamnés au nectar et à l'ambroisie! | А мы приговорены довольствоваться вечно нектаром и амброзией! |
Plus de nectar! plus d'ambroisie! | Хватит нектара и амброзии! |
Assez de sucre et d'ambroisie! | Хватит нектара и амброзии! |
-Plus d'ambroisie! | - Долой амброзию! |
Plus de nectar! plus d'ambroisie! | Долой нектар, долой амброзию! |
Alors! vous ne voulez pas savourer le nectar et l'ambroisie? | Итак, вы не желаете больше нектара и амброзии? |
Qu'est ce que tu... Je préparais de l'ambroisie et j'en ai fait beaucoup trop alors j'en ai amené à Mike | "то ты -- я делала салат "амбрози€", и € сделала слишком много, так что € подумала, что принесу немного ћайку. |
Heureusement que Myra a fait plus d'ambroisie. | Хорошо, что Майра сделала побольше амброзии. |
Mais monsieur le maire m'a assuré qu'il y aurait assez d'ambroisie et de gâteaux pour tout le monde. notre invité de ce soir est un gentleman est l'un des nôtres. | Мэр Норрис заверил меня что амброзии и пирожных хватит на всех. А сейчас наш сегодняшний гость это джентльмен который несмотря на то, что вы могли слышать является одним из нас. |