EN-AVANT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
100 ans en avant | через 100 лет |
2 pas en avant | Два шага вперед |
3, un pas en avant | три, шаг вперед |
À droite, en avant | Шаг в сторону, шаг вперед |
Allons-nous-en avant qu | отсюда, пока |
avant! En avant | маршем |
avant! En avant | Строем, маршем |
Bien, en avant | Хорошо, давай |
bond en avant | большое повышение |
bras en avant | бра вперёд |
bras en avant, et | бра вперёд. И |
bras en avant, et on lève | бра вперёд. И вверх |
C'est un bon pas en avant | Это хороший план |
c'est un grand pas en avant | это большой шаг |
c'est un grand pas en avant | это большой шаг вперед |
EN-AVANT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Pouvant peser jusqu'à 2 tonnes, recouvert d'une peau quasi impénétrable, le morse, quand il charge, toutes défenses en avant en poussant son cri de guerre, porte bien son nom de "tigre du nord". | Моржей называют "тиграми севера", весом в 2 тонны, с почти непробиваемой шкурой, сверкающими клыками и боевым кличем "юк-юк". |
En avant, marche ! | Прямо... шагом марш! |
Portez armes ! Droite en avant, marchez ! | Направо, шагом марш! |
En avant ! | Выходите! |
En avant ! | Вперёд! Вперёд! |
En avant, marche ! | Вперёд, шагом марш! |
Ils sont allés bravement, noblement, toujours en avant... ne se reconnaissant que le devoir... de sauver la mère patrie. | И пошли смело и достойно вперёд... понимая, что у них нет сейчас иной обязанности кроме спасения отчизны. |
Allez. En avant. | Проходим |
En avant ! Vous y allez peut-être un peu fort. | Эзра, ты не боишься, что это может зайти слишком далеко? |
- En avant. | - Встать. |
- A mon commandement, en avant ! | - По моей команде, вперёд! |
- Qui veux-tu couvrir ? Julia Wolf a reçu quatre balles, est tombée en avant et n'a pas pu crier, car elle est morte sur le coup. | И кого ты пытаешься защитить? |
Mme Chandler, pouvez-vous aller au coin de la table - et vous pencher en avant ? | Миссис Чандлер, вы не против встать возле стола, и наклониться. |
- Emmenez notre héros. - En avant, petit. | Отвезите нашего героя в больницу, пусть перевяжут рану. |
En avant, Kay. | Поторопись, Кэй. |