ENCADRÉ ← |
→ ENCADREMENT |
ENCADRÉE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
encadrée | рамке |
ENCADRÉE - больше примеров перевода
ENCADRÉE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Et qu'Annabel, mieux encadrée, pourrait exploiter les dons que Dieu lui a donnés. | "то јннабель, попади она в другие руки, смогла бы раскрыть все таланты, подаренные ей богом. |
Leur vie est très encadrée. | Их жизнь упорядочена. |
Elle l'a encadrée et tout. | ƒумаю, мы оба этого стоим". |
La carte est déjà encadrée. | ќна уже под стеклом. |
Notre pays a besoin d'un groupe solide qui comprennent vraiment comment notre argent est manipulé et quelles sont les solutions sont vraiment, parce que, si une dépression arrive, il y aura ceux qui se disent conservateurs, qui viendra proposer des solutions avancer encadrée par les banquiers internationaux. | ѕотому, что когда будет депресси€, те кто назвают себ€ консерваторами примут такое решение, которое выгодно банкирам. |
notes très faibles - redouble sec. Ill doit être plus encadrée Ainsi donc, Lindsay et Tobias décidèrent de s'occuper de leur fille. | И Линди с Тобиасом решили более практично подойти к воспитанию. |
Tu l'as encadrée. | Ты поместил ее в рамочку. |
Je vois une photo encadrée. Du Dr. | Я вижу фотографию в рамке. |
Encadrée. | Даже когда я чувствовала, что на меня не обращают внимания, |
Ouais, je dois aller à la station essence et acheter une peinture d'un tigre encadrée. | Да, мне нужно съездить на заправку И купить картинку с тигром. |
On mettra l'estrade devant, encadrée par l'arche. | Мы соорудим помост перед фасадом, прямо во входной арке. |
Je l'ai encadrée. | Я даже вышила это изречение. |
Il y en a une jolie bleue avec une enluminure encadrée. | Но здесь была такая маленькая, голубенькая, с миниатюрой во французском стиле. |
Non pas parce que vous frappez -moi Encadrée, | Я сражался с тобой не ради мести. |
Au moins, vous étiez pas encadrée par deux types qui matent. | Как минимум тебе не пришлось писать в деревенском сортире с подглядывающими со всех сторон. |