ENCADRER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ENCADRER


Перевод:


vt

1) вставлять в раму, в оправу

encadrer de qch — вделать в...

faire encadrer — дать вставить в раму

••

c'est à encadrer разг. — такое не забудешь (о ляпсусе)

il est à encadrer разг. — ну и страшилище

ne pas pouvoir encadrer qn прост. — не переносить кого-либо

2) обрамлять, окаймлять

3) стать по сторонам; располагаться по обе стороны

4) воен. брать в вилку (цель); взрываться, рваться вокруг цели (о снарядах)

5) вставлять, включать

6) возглавлять; руководить; командовать; регулировать; организовать

7) обеспечивать (кадрами и т. п.); обеспечивать командным составом

8) воен. обеспечивать фланги (соседними частями)

9) разг. врезаться, въехать (об автомобиле)

10) прост. бить, лупить

11) прост. арестовать

- s'encadrer


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ENCADREMENT

ENCADREUR




ENCADRER перевод и примеры


ENCADRERПеревод и примеры использования - фразы
encadrerв рамку
encadrerрамку
encadrer etв рамку
encadrer etв рамочку
encadrer etрамку и
encadrer etрамочку
encadrer leв рамку
faire encadrerрамочку
m'encadrerподставить меня

ENCADRER - больше примеров перевода

ENCADRERПеревод и примеры использования - предложения
Je vous ferai encadrer sa queue.Я вам подарю этот хвост, Торквил.
Et tu voulais une image de la déesse Lakshmi. Je l'ai fait encadrer dans du verre.Изображение богини Лакшми, именно как ты просила.
S'il savait à quel point je ne peux pas l'encadrer.- Хорошо, что Вы не знаете, как мне это все противно.
Si vous saviez à quel point il ne peut pas vous encadrer.- Хорошо, что Вы не знаете, как мне это все противно.
J'aurais peut-être dû encadrer l'argent que j'ai dépensé pour les acquérir.Наверное, вместо картины, мне стоило обрамить деньги, которые я на них потратил.
Oui, je la fais encadrer.- ƒа, да, € серьезно.
Je peux pas l'encadrer, ce doyen.Как я ненавижу этого паршивого декана!
Je devrais le faire encadrer.Я должна повесить его в рамку.
Je vais faire encadrer ce jugement et l'accrocher dans la salle de bains.В рамку это постановление, и на стену в туалет.
Je peux pas l'encadrer.Я его не выношу. Просто физически.
Vous ne m'aviez pas dit que vous alliez l'encadrer !ѕочему ты не сказал, что хочешь вставить еЄ в рамку?
Je pourrais I'encadrer, mais je dois inviter ma secrétaire dans un resto chic.Я бы поместил его в рамку, но тогда я бы не смог бы устроить для моей маленькой машинистки фантастический ужин.
{\pos(192,280)}Elle peut pas l'encadrer.Она его ненавидит.
D'abord, tu peux pas encadrer Johan.Сперва, Юхан тебе даже не нравился.
Tu peux l'encadrer le chrono. Il te servira plus.Поло.


Перевод слов, содержащих ENCADRER, с французского языка на русский язык


Перевод ENCADRER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki