f
1) полевой госпиталь
2) медицинский пункт
3) машина скорой помощи; санитарно-транспортное средство
AMBULACRE ← |
→ AMBULANCIER |
AMBULANCE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
25, ambulance | скорая |
25, ambulance 61 | скорая 61 |
3, Ambulance | 3, Скорая |
3, Ambulance 61 | 3, Скорая 61 |
3, Ambulance 61, Bataillon 25 | 3, скорая 61 |
3, Ambulance 61, Bataillon 25 | 3, скорая 61, начальник |
3, Ambulance 61, Bataillon 25 | 3, скорая 61, начальник части |
3, engin 51, ambulance | 3, Расчёт 51, Скорая |
3, engin 51, ambulance 61 | 3, Расчёт 51, Скорая 61 |
51, ambulance | 51, Скорая |
51, ambulance | 51, скорая помощь |
51, ambulance 61 | 51, Скорая 61 |
51, ambulance 61 | 51, скорая помощь 61 |
81, Ambulance | 81, Скорая |
81, Ambulance 61 | 81, Скорая 61 |
AMBULANCE - больше примеров перевода
AMBULANCE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Une ambulance. | - Я вызову скорую. |
Knox 5027. Mulligan. Envoyez une ambulance. | Номер пятьдесят - двадцать семь, Маллиган. |
- Appelez une ambulance. - Oui. | Вызовите скорую. |
- Appelez plutôt une ambulance. | - Если я тебя трону,тогда уж сразу скорую. |
Et une ambulance, aussi. | И еще скорая помощь. |
Une ambulance pour l'édifice du Pacifique sur la rue Olive. | Алло? Пришлите врачей к зданию "Тихоокеанской страховой". |
Appelez une ambulance. | - Лучше вызвать санитарную машину. - Правильно. |
Nous attendons une ambulance. | Вам придется встать у обочины. |
Il est mort avant l'arrivée de l'ambulance. | Он умер прежде, чем приехала машина скорой помощи. |
Une ambulance au 1400 Canyon Drive pour enlever un corps. | Пришлите санитарную машину на 1400 Кэнон Драйв, нужно будет забрать отсюда тело. |
Appelez les urgences, qu'ils envoient une ambulance. | Мисс Фостер, позвоните в больницу. Пусть они немедленно пришлют скорую. |
Ramenez l'ambulance. | Я останусь. |
- Une ambulance. | Нужно вызвать скорую. |
Ils envoient une ambulance ? | Они поехали на скорой? |
Diane dit que vous conduisiez I'ambulance le soir de I'accident et qu'elle vous a rencontré le lendemain. | Дайана рассказала мне немного о вас. Она сказала, что это вы были водителем скорой помощи в ту ночь, когда случилась та неприятность и она случайно столкнулась с вами на следующий день. |