adj (fém - encastrée)
1) плотно вставленный, зажатый; врезанный (в стену и т. п.)
2) заключённый (в горную породу)
ENCASTRABLE ← |
→ ENCASTRÉE |
ENCASTRÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
encastré dans le Destructeur Temporel | в Деструктор Времени |
ENCASTRÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Il est prêt à être encastré dans le Destructeur Temporel. | Он готов для установки в Деструктор Времени. |
Le noyau est-il encastré dans le Destructeur Temporel ? | Сердечник установлен в Деструктор Времени? |
DALEK 1 : Oui, le noyau de taranium a été encastré. | Да, Сердечник из Тараниума установлен. |
SUPRÊME : Nous avons encastré le noyau que vous avez donné. | Мы установили сердечник, который ты нам дал. |
On dirait un bateau encastré dans la voiture du shérif, Eddie ? | Похоже, что лодка застряла в машине шерифа, Эдди? |
Mon pied encastré dans la neige, et le trophée dans la céramique | Сходстве снежного "слепка" моего башмака и кубка, заключённого в нечто из глины : |
Votre pied est encastré dans une espèce de bloc de cristal. | Ваша ступня заключена в какой-то кристалл. |
- Donne tes mains, je m'encastre. | - Я подойду под твои руки. |
Ils ont abandonné le véhicule une fois encastré. | ак только врезались в стенку, сразу бросили. |
Encastré ! - Génial. | Да, я решил их убрать. |
Il y avait un chauffage électrique encastré dans le mur, là-bas. | Был только электрический камин, встроенный в стену вот здесь. |
Encastré dans du béton. | Прямо в бетон. |
Quand j'ai été encastré dans la ferraille, étranglé par une matraque... ce SS psychopathe que vous traitez de flic... a autorisé ce maousse bourdon à m'empaler à mort. | Когда я был прижат к машине, с дубинкой у шеи этот психованный бык, которого вы называете полицейским кроме всего, позволил тому огромному шмелю закусать меня чуть ли не до смерти. |
L'ahuri qui s'est encastré dans le poteau. | С круглолицым парнишкой, который в столб въехал. |
Dit seulement "Oui" histoire que je t'encastre dans les chiottes. | Просто скажи "Да", чтобы я тебя спустил в канализацию. |