ENCHANTEUR перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ENCHANTEUR


Перевод:


1. m (f - enchanteresse)

волшебник {волшебница}; чародей {чародейка}; обольститель {обольстительница}

2. adj (fém - enchanteresse)

чарующий, пленительный, обольстительный

voix enchanteresse — чарующий голос


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ENCHANTERESSE

ENCHAPEAUTÉ




ENCHANTEUR перевод и примеры


ENCHANTEURПеревод и примеры использования - фразы
Enchanteurволшебник
enchanteurволшебный
EnchanteurЧародей
enchanteur MerlinМерлина
enchanteur Merlin et de ses prophétiesИ предсказаньях вещего Мерлина
Je ne suis pas un EnchanteurЯ не волшебник
l'enchanteur Merlin et de ses prophétiesИ предсказаньях вещего Мерлина
un Enchanteurволшебник
un Enchanteur, jeволшебник, я

ENCHANTEUR - больше примеров перевода

ENCHANTEURПеревод и примеры использования - предложения
Peut-être un méchant Enchanteur vous poursuit-il ?Может быть, какой-нибудь злой волшебник преследует Вас?
Je ne suis pas un Enchanteur, je ne fais qu'apprendre encore, mais permettez-moi quelques mots.Я не волшебник, я только учусь, но позвольте мне сказать несколько слов.
Même si je ne suis pas un Enchanteur, et ne fais qu'apprendre, permettez-moi de vous dire, que l'amitié nous permet de faire de vrais miracles !И хоть я и не волшебник, а только учусь, но позвольте мне Вам сказать, что дружба помогает нам делать настоящие чудеса!
Le plus gentil Enchanteur du monde.О, это самый добрый волшебник на свете.
Je ne suis pas un Enchanteur, je ne fais qu'apprendre.Я не волшебник, я ещё только учусь.
Si un Enchanteur vous a ensorcelée, je le tuerai !Если злой волшебник околдовал Вас, я убью его!
Je ne suis pas un Enchanteur, je ne fais qu'apprendre, mais l'amitié nous aide à faire de vrais miracles !Я не волшебник, я только учусь, но дружба помогает нам делать настоящие чудеса!
"Une grâce divine éclaire ce visage enchanteur.""Так и подруга моя, - иль подобно тому, - заалелась, Только прекрасней она в жизни бывала едва ль!"
Avait-elle un sourire enchanteur?Она умела обворожительно улыбаться?
Tu étais un bébé délicieux et ton sourire enchanteur m'a conquis!Самую очаровательную и прекрасную малышку... С самой обворожительной улыбкой, что я когда-либо видел.
As-tu jamais vu un endroit aussi enchanteur ?Видели вы когда-нибудь в жизни что-нибудь столь прелестное?
J'ai fait un séjour en Argentine. J'ai trouvé le pays enchanteur.Я была в Аргентине несколько лет назад, и нашла ее очаровательной.
Un cadre enchanteur...Великолепная обстановка...
Et l'enchanteur dont vous parlez, il a vu le Graal ?И этoт кoлдyн видeл Гpaaль?
Chevaliers de Ni, nous sommes de simples voyageurs qui cherchent l'enchanteur qui vit au-delà de ces bois.Pыцapи Hи, мы пpocтыe пyтники... ищyщиe кoлдyнa, живyщeгo зa этим лecoм.


Перевод слов, содержащих ENCHANTEUR, с французского языка на русский язык


Перевод ENCHANTEUR с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki