AMÉLIORANT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

AMÉLIORANT


Перевод:


adj (fém - améliorante)

улучшающий


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

AMÉLIORABLE

AMÉLIORANTE




AMÉLIORANT перевод и примеры


AMÉLIORANTПеревод и примеры использования - фразы
améliorantлучше
améliorantхуже
améliorant la coordinationулучшения координации
améliorant la coordination deулучшения координации
améliorant leмомента
améliorant leмомента своего
améliorant leулучшении
améliorant le sortулучшении тяжелого
améliorant le sort desулучшении тяжелого положения
améliorant le sort des réfugiés de Palestineулучшении тяжелого положения палестинских беженцев
améliorant lesулучшение
améliorant les servicesулучшение обслуживания
améliorant les services etулучшение обслуживания и
améliorant les services et lулучшение обслуживания и
améliorant les services et l'appui fournisулучшение обслуживания и поддержки

AMÉLIORANT - больше примеров перевода

AMÉLIORANTПеревод и примеры использования - предложения
J'ai perfectionné l'enregistrement des images et des sons en améliorant le vieux classement des voix et des images.Я усовершенствовал запись изображений и звуков, улучшив старые системы сохранения голосов и изображений.
'... averses passagères, modérées, s'améliorant... ''... проливные дожди, умеренные, переходящие в хорошую... '
Le mouvement Open Source, s'intéresse aux avantages pratiques, que vous obtenez en ayant une communauté d'utilisateurs qui peuvent coopérer en échangeant et améliorant des logiciels.Движение Open Source сосредоточилось на практических преимуществах того, что вы имеете сообщество пользователей которые могут сотрудничать обмениваться и лучшая программы.
Tu trompes Moti en ameliorant avec Doron.С одной стороны, изменяешь Моти, когда совершенствуешься с Дороном.
Avec des enfants comme ça, ça ne va pas en s'améliorant.Знаю. С такими внуками ему становится только хуже.
Ça ira en s'améliorant.Но потом станет проще.
L'homme ayant des liens avec certains grands noms des athlètes a été chargé de fournir des drogues améliorant la performance aux pros.Люди связаны с именитыми атлетами были обвинены в использовании запрещенных стимуляторов у профессионалов.
M. Norm Fost est un professeur de l'éthique médicale avec un axe de recherche sur les drogues améliorant la performance.Д-р Норм Фрост профессор по медицинской этике. исследования которого направлены на изучение лекарств способствующих увеличению силы.
est souvent mal utilisé pour décrire un médicament améliorant la performanceЧасто употребл*ется по ошибке, как лекарство способствующие увеличению сопосбностей.
Booth après stand de toutes les drogues améliorant la performance tabous.Это ежегодная конференция против старения
Pourquoi je ne répèterais pas ce que l'ancienne nouvelle a dit sur elle, tout en l'améliorant.Ну, почему бы вам просто не взять то, что старая новенькая сказала о себе, и сделать лучше.
Et ça ne va pas en s'améliorant.И ему становится все хуже. Он...
Améliorant la vie des gens partout dans le monde.Жизнь людей по всему миру становится лучше.
Tout ce que je veux, c'est préparer les meilleurs sushis. Je fais la même chose encore et encore, en m'améliorant petit à petit.Я делаю одни и те же вещи снова и снова, понемногу их улучшая.
"m'améliorant", en essayant d'ouvrir un bar C'était tout elle de toute façon, alors..." улучшения меня", открытия бара - это все она.


Перевод слов, содержащих AMÉLIORANT, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

améliorante


Перевод:

adj (fém от améliorant)


Перевод AMÉLIORANT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki