ENCHÉRISSEUR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
enchérisseur | цене |
l'autre enchérisseur | второй парень |
l'enchérisseur | участнику |
meilleur enchérisseur | высокой цене |
Un nouvel enchérisseur | Новый участник |
ENCHÉRISSEUR - больше примеров перевода
ENCHÉRISSEUR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Nouvel enchérisseur... 2 millions. | Новое предложение с этой стороны. Теперь 2 000 000. |
C'était lui l'autre enchérisseur. | Он второй парень, делавший ставки. |
Harriet. - C'est Luke l'autre enchérisseur ? | Люк второй парень? |
Prendre la seule arme qu'on ait contre une armée de démons et le vendre au meilleur enchérisseur. | Возьмешь единственное наше оружие против армии демонов и продашь тому, кто больше заплатит. |
- Vendu au plus gros enchérisseur. | Всем любопытно. Но я устрою аукцион. |
Adjugé pour 380 000 £ à l'enchérisseur 755. | Продано, за 380 тысяч фунтов участнику 755. |
33000€ une fois, 33000€ deux fois, Adjugé à l'enchérisseur du fond ! | 45 тысяч долларов раз, 45 тысяч долларов два и...продано участнику аукциона на заднем ряду! |
Le seul ennui est qu'il me faut une réponse aujourd'hui parce que... je n'ai plus qu'une place et vous n'êtes pas le seul enchérisseur. | Единственный подвох в том, что ответ нужен мне сейчас же, сегодня, потому что... Осталось одно место, понятно, и вы не единственный претендент. |
L'enchérisseur vit à neuf heures d'ici. | Победитель торгов живет в девяти часах езды. |
Un nouvel enchérisseur sur ma droite. 740. | Новый участник справа. 740. |
Un nouvel enchérisseur pour 800 000 livres. | Новый участник по центру. 800 тысяч. |
Un nouvel enchérisseur pour 1 million de livres. | Новый участник. 1 миллион фунтов. |
Nous savons que Cole et Latham la vendaient au meilleur enchérisseur. | Мы знаем, что Коул и Лэтем хотели продать чип тому, кто предложит наивысшую цену. |
Je pense que ce que mon collègue essaye de dire c'est que Carl Rasmussen est le second enchérisseur à perdre la vie cette semaine. | Думаю, мой напарник хочет сказать, что Карл Расмуссен был вторым покупателем, расставшимся с жизнью на этой неделе. |
Tu n'es pas inscrit en tant qu'enchérisseur. | Тебя нет в списке участников тендера. |