AMÉLIORATION перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

AMÉLIORATION


Перевод:


f

1) улучшение; усовершенствование

2) мелиорация


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

AMÉLIORANTE

AMÉLIORER




AMÉLIORATION перевод и примеры


AMÉLIORATIONПеревод и примеры использования - фразы
6 est maintenant ouvert pour l'améliorationШестой отсек открыт для обновления
à continuer de contribuer à l'améliorationпродолжать оказывать помощь в целях улучшения
à jouer en faveur de l'améliorationв содействии улучшению
à jouer en faveur de l'améliorationСовета в содействии улучшению
à l'améliorationповышение
à l'améliorationулучшению
à l'amélioration deповышение
à l'amélioration deулучшению
à l'amélioration de laповышение
à l'amélioration de laпомощь в целях улучшения
à l'amélioration de laулучшению
à l'amélioration de la coordinationв целях повышения уровня координации
à l'amélioration de la coordinationвнимание повышению координации
à l'amélioration de la coordination desвнимание повышению координации
à l'amélioration de la sécurité alimentaireповышение продовольственной безопасности

AMÉLIORATION - больше примеров перевода

AMÉLIORATIONПеревод и примеры использования - предложения
Richard-Walther Darré, Responsable de l'agriculture du Reich, Chef de l'Office central de l'amélioration des racesРихард-Вальтер Дарре, Глава селького хозяйства, Министр продовольствия, Глава Центрального Управления СС по вопросам Расы и Переселения
Ce serait une nette amélioration.Так было бы лучше для всех.
- Aucune amélioration.- Все так же.
Vous apportez un échantillon de votre amélioration demain.Вы представите своё сочинение завтра.
Une grande amélioration.Замечательная аранжировка.
"On constate une amélioration."Есть признаки улучшения.
Mais on n'est pas nés pour vivre en miséreux... ..sans espoir d'amélioration.Но мы не заслуживаем того, чтобы жить в нищете, не имея надежды на лучшую жизнь.
Il est possible qu'elle ait senti une amélioration.Она могла почувствовать улучшение.
Peut-être une amélioration de l'état général.Разве что легкое оздоровление всего организма.
Je vois une nette amélioration de l'état des tissus.Но как долго это ещё будет продолжаться?
S'il faut tuer, pour une amélioration de New York, pourquoi pas son directeur au journal, M. Holborn Gaines?И уж если мы убиваем для блага города Нью-Йорк, почему бы не выбрать... его начальника в газете, г-на... Холборна Гэйнса?
Le programme Salvadore Ross pour l'amélioration, le cours tout compris au succès assuré, où vous êtes le plus fort, où vous apprenez les langues, le tango et tout ce que vous voulez, ou croyez vouloir.Программа Сальвадоре Росса для самосовершенствования... Все-в-одном, верный курс на успех что позволяет очистить хулигана выучить язык, танцевать танго и все остальное что Вы захотите сделать или думаете, что Вы хотите это сделать.
Il y a une amélioration.Есть улучшения.
L'amélioration de la portée, Docteur?улучшаем породу, доктор?
Tout changement constituerait une amélioration, de toute façon.Почти любое изменение, было бы улучшением.


Перевод слов, содержащих AMÉLIORATION, с французского языка на русский язык


Перевод AMÉLIORATION с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki