f
1) наковальня
••
entre l'enclume et le marteau — между молотом и наковальней, между двух огней
remettre un ouvrage sur l'enclume — переделать работу
2) наковальня (косточка в среднем ухе)
ENCLUME | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
d'enclume | Молотоглав |
enclume | Молотоглав |
enclume | наковальне |
enclume | наковальней |
enclume | наковальню |
enclume | наковальня |
entre le marteau et l'enclume | между молотом и наковальней |
et l'enclume | и наковальней |
être marteau ou enclume | быть молотом или наковальней |
l'enclume | наковальней |
le marteau et l'enclume | молотом и наковальней |
marteau et l'enclume | молотом и наковальней |
marteau ou enclume | молотом или наковальней |
ou enclume | или наковальней |
son enclume | своей наковальне |
ENCLUME - больше примеров перевода
ENCLUME | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Y a un homme avec une enclume. Et puis, y a une femme qui porte une pelle. Puis... | Мужчину с наковальней, и еще женищну с лопатой, и еще... |
- Un marteau et une enclume. | -Молоток и наковальню. |
Je briserai leurs crânes sur l'enclume. | Я по ихним башкам кувалдой пройдусь, Я носы им отхвачу щипцами! |
LE MARTEAU ET L'ENCLUME | Молотом по наковальне |
"Tu dois être marteau ou enclume." | "Вы должны быть молотом или наковальней". |
- Je suis l'enclume ? | И вы видите во мне наковальню? |
Le marteau. Il faut être marteau ou enclume. Vous vous souvenez ? | Вы должны быть молотом или наковальней, помните? |
T'es entre marteau et enclume. | Ситуация у тебя - не позавидуешь. |
Il était pris entre le marteau et l'enclume. | Он пропал между молотом и наковальней. |
Ou je te colle au gniouf avec Toto l'Enclume et Nini la Dingue. | Или посажу тебя в обезьянник... Вместе с Тото-Наковальней и Нини-Молотком. |
Entre le marteau et l'enclume, Dougal. | Не лег под нож, Дугал. С молотка пускают на аукционе. |
T'as oublié l'enclume du bébé ? | Ты упаковал детскую наковальню? |
Womack, tu es entre le Rock et l'enclume ! | Итак, Вомек, ты стоишь меж двух огней. |
- Une enclume m'est tombée dessus. | -Наковальня упала на голову. |
Une enclume. | Наковальня. |