ENCOMBRER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ENCOMBRER


Перевод:


vt

1) загромождать, заваливать; заграждать, загораживать; преградить (водный поток); запруживать (улицу)

2) переполнять, наводнять

3) перен. перегружать, перенасыщать

4) перен. обременять, стеснять, мешать

- s'encombrer


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ENCOMBREMENT

ENCOMIENDA




ENCOMBRER перевод и примеры


ENCOMBRERПеревод и примеры использования - фразы
Ça va t'encombrerБудет только мешать
de s'encombrerскорбеть
de s'encombrer parскорбеть
de s'encombrer par laскорбеть
encombrer parскорбеть
encombrer par laскорбеть
s'encombrerскорбеть
s'encombrer parскорбеть
s'encombrer par laскорбеть

ENCOMBRERПеревод и примеры использования - предложения
Raison de plus... pour ne pas vous encombrer d'un commis sans le sou.- Это не причина связываться с бедным служащим Кимурой.
L'encombrer de ce grand coups malade ?Ты хочешь, чтобы я навесил на нее это гнилое, мерзкое тело?
J'évite de m'encombrer l'esprit avec des futilités.Я стараюсь не забивать себе голову ненужной информацией.
- Juste bon à encombrer le chemin !- Ходят тут без дела.
On ne va pas s'encombrer d'une meute d'enfants en bas âge !Это уж слишком, с целым выводком детей вдобавок.
Encombrer le trottoir, c'est le 43.Мусор на тротуарах, раздел 4З.
Faut pas s'encombrer d'un vieux fou comme moi.- Чертов старый дурак, как я, не стоит этого!
Toujours à encombrer l'escalier.Вечно вы болтаетесь на лестнице!
Mais il semble que dans lumière de s'encombrer avec l'enfant, au moins utiliser pour résoudre le problème de M. Glossop.Но, мне кажется, мы могли бы использовать его, раз уж он оказался у нас,.. чтобы решить проблему мистера Глоссепа.
Je ne veux pas vous encombrer.И я не хотел давить Вас авторитетом.
J'ai peur d'être un poids, de t'encombrer.Я не хочу быть обузой, я надоем тебе.
Une protection lui était offerte. Il a choisi de ne pas s 'encombrer avec ça.Мы предлагали ему охрану, но он не хотел осложнять себе жизнь.
Comme s'il visitait cette vie sans vouloir trop s'encombrer.Как если бы он был только гостем в этой жизни и не хотел чрезмерно обременять себя ею.
Je suis surpris qu'il la laisse encombrer son bureau.Я поражен, что он позволил ей устроить беспорядок у себя на столе.
Tu vas encombrer la ligne.Ты займешь линию.


Перевод слов, содержащих ENCOMBRER, с французского языка на русский язык


Перевод ENCOMBRER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki