AMENDER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

AMENDER


Перевод:


vt

1) улучшать, исправлять

2) вносить поправки, изменения (в законопроект, в резолюцию)

3) удобрять

- s'amender


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

AMENDEMENT

AMÈNE




AMENDER перевод и примеры


AMENDERПеревод и примеры использования - фразы
à amenderа именно внесения поправок
à amenderа именно внесения поправок в
à amenderа именно внесения поправок в законы
à amenderа именно внесения поправок в законы территорий
amenderименно внесения поправок
amenderисправить
amenderисправиться
amender ouименно внесения поправок в законы территорий или
concernés, qui consiste à amenderпроцедуры, а именно внесения поправок
concernés, qui consiste à amenderпроцедуры, а именно внесения поправок в
consiste à amenderа именно внесения поправок
consiste à amenderа именно внесения поправок в
consiste à amenderа именно внесения поправок в законы
consiste à amenderа именно внесения поправок в законы территорий
qui consiste à amenderа именно внесения поправок

AMENDER - больше примеров перевода

AMENDERПеревод и примеры использования - предложения
Pourtant, j'ai l'impression que Rocky pourrait s'amender.Мне кажется, что для Рокки не всё потеряно.
Personne ne pense à s'amender, et quand tout va mal, on se demande :А потом, когда нам туго, мы о отчаянии вопрошаем: неужели же Господь не видит?
Balivernes, on peut s'amender.Это ерунда и ты это знаешь. Больные люди поправляются.
En vivant dans une famille saine, un enfant taré ne peut pas s'amender?Так вы что, хотите сказать, что хорошая семья... и обеспеченность совсем никак на это не влияют?
Vous avez montré un désir sincère de vous amender.Ты действительно стараешься, и, по-моему, выказываешь искреннее желание исправиться.
Un vieux renard ne peut pas s'amender.Так бойтесь страшной мести! Что вы говорите?
Je vais... essayer de m'amender.Я постараюсь все исправить.
Pour essayer de nous amender, on voyait un conseiller qui devait nous aider à comprendre pourquoi on était comme ça.Чтобы совершенствовать себя, мы встречались с советником, который пытался помочь нам понять, почему мы там, где мы есть.
L'on doit œuvrer sans cesse pour s'amender.Человек должен стремиться к самоусовершенствованию.
Peut-être se repent-il maintenant de sa conduite, et s'efforce-t-il de s'amender.Возможно, он сожалеет о своих ошибках и хочет исправиться.
Je viens juste d'amender mon testament pour y inclure votre nom.Нет, ты присядешь, сукин ты сын. Ладно, я присяду.
Je viens juste d'amender mon testament pour y inclure votre nom.Знаешь, что я сделал? Я исправил свое завещание и включил в него тебя.
Le gouvernement essayera d'amender cette loi, mais en vain...что все будет гладко.
Il vous fait dire qu'il va s'amender.Он просил меня передать вам, что урок не пропал даром.
Faudrait les amender...То есть, для нас-- Их надо пересмотреть.


Перевод слов, содержащих AMENDER, с французского языка на русский язык


Перевод AMENDER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki