ABRICOTIER ← |
→ ABRITÉE |
ABRITÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
abrité | укрывательство |
abrité | укрыла |
abrité | укрыла его |
abrite deux | есть две |
abrite le | находится |
pour avoir abrité | за укрывательство |
Rudd s'abrite derrière | Радд прячется за |
Rudd s'abrite derrière son | Радд прячется за свой |
s'abrite derrière | прячется за |
s'abrite derrière son | прячется за свой |
ABRITÉ - больше примеров перевода
ABRITÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Vous voyez, Lady Winston, voilà pourquoi il préfère habiter ici et plus à Londres il abrite une fille sous son toit, le monstre ! | Ясно, почему он перестал бывать в Лондоне. – У него тут дама сердца! |
En dehors de Casablanca... nous savons que chaque province d'Afrique du Nord abrite des traîtres... qui attendent le moment et peut-être... un chef. | Нас беспокоит нечто большее, чем Касабланка. Мы знаем, что каждая французская провинция наводнена предателями, ждущими своего шанса, возможно, своего лидера! |
Je me suis abrité. | Я переждал. |
La nature abrite les secrets du passé dans les grottes. | Природа хранит большинство своих древних тайн в пещерах. |
Je l'ai juré... dans le temple qui abrite leurs ossements. | Я приношу эту клятву... в храме, где покоится их прах. |
- Tu veux pas qu'on t'abrite ? | - Добрались. |
Abrite-toi ! | Ложись! |
Abrite-toi idiot ! | Ложись, глупец! |
- Je n'abrite aucun être parasite. | У меня нет паразитов. |
La plante abrite des milliers de spores microscopiques jusqu'à l'arrivée d'un hôte humain. | Растения хранят в себе тысячи микроспор, пока не найдут подходящее для переселения тело. |
Si cet édifice abrite la source de son énergie, je veux savoir où il se trouve lors de l'attaque. | Если строение - источник его силы, я хочу знать, где он, когда мы нападем. Кирк, конец связи. |
Elle abrite un noyau indépendant où l'atmosphère est respirable. | Он окружает независимое внутреннее ядро, которое содержит пригодную для дыхания атмосферу. |
Est-il possible que cette planète abrite une autre civilisation plus évoluée? | М-р Спок, возможны ли на этой планете более развитые цивилизации? |
Le centre informatique abrite 100 000 capteurs et outils de communication longue-distance, incluant tous les modes de transmission électroniques, micro-ondes, laser, réseaux TV, transmission de données, satellites, à travers le monde. | "нформационныйцентр... содержитболее100000 датчикови устройств дальней св€зи,... ...включа€ всевозможные электронные средства микроволны, лазер, телевидение, передача данных через спутник по всему миру. |
Elle a abrité bien des gens pendant la guerre. | Она очень пригодилась многим людям во время войны. |